Latein » Deutsch

intimātiō <ōnis> f (intimo) nachkl.; spätlat

Mitteilung, Bekanntmachung, Anzeige

animātus1 <a, um> P. Adj. zu animo

1.

beseelt, belebt

2.

gesinnt, eingestellt (geg. jmd.: erga u. in alqm) [ bene ]

3.

mutig, furchtlos, kühn

Siehe auch: animō

animō <animāre>

1. (v. anima)

beleben, beseelen
animare (in u. Akk)
beleben in ( o. zu), in etw. Lebendes verwandeln [ guttas in angues ]

2. (v. animus)

ermuntern, ermutigen [ acrius ]

in-temerātus <a, um> poet; nachkl.

unbefleckt, unverletzt, makellos, rein

in-temptātus <a, um>

unangetastet, unberührt
intemptatus übtr
unerprobt

in-tāminātus <a, um> (vgl. con-tamino)

unbefleckt [ honores ]

in-tumulātus <a, um> Ov.

unbeerdigt

intentātus2

P. P. P. v. intento

in-testātus2 <a, um> (in-² u. testis²) Plaut.

zeugungsunfähig

in-turbātus <a, um> Plin.

nicht bestürzt

inter-nātus <a, um> (nascor)

dazwischen gewachsen [ virgulta ]

intimō <intimāre> nachkl.; spätlat

1.

beibringen, einprägen [ cuncta eius auribus ]

2.

mitteilen, berichten

prīmātus <ūs> m (primus) vor- u. nachkl.

erste Stelle, Vorrang

in-temperātus <a, um>

1.

unmäßig, maßlos, übertrieben
mitten in der Nacht

2. (v. Personen)

ungehalten

in-terminātus1 <a, um>

unbegrenzt, unendlich [ magnitudo regionum ]

nummātus <a, um> (nummus)

m. Geld versehen, reich

automatus <a um>

Neulatein
automatisch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina