Latein » Deutsch

con-tremuī

Perf v. contremisco

Siehe auch: con-tremīscō

I . con-tremīscō <tremīscere, tremuī, –>, con-tremēscō VERB intr

2. übtr

ins Wanken geraten

II . con-tremīscō <tremīscere, tremuī, –>, con-tremēscō VERB trans poet; nachkl.

vor etw o. vor jmdm. erzittern, erbeben, etw o. jmd. fürchten [ iniurias; Hannibalem ]

in-tremō <tremere, – –>, intremīscō <intremīscere, intremuī, –> (Incoh.) poet; nachkl.

(er)zittern, (er)beben

intrō-dūxī

Perf v. introduco

Siehe auch: intrō-dūcō

intrō-dūcō <dūcere, dūxī, ductum>

1.

(hin)einführen, vorlassen [ ad regem; legatos in senatum ]

2. (Truppen)

einrücken lassen [ copias in fines hostium; milites in urbem ]

3.

hineinbringen [ equum Troianum ]

4. übtr

etw. einführen [ philosphiam in domos; consuetudinem; ambitionem in senatum ]

5. (in der Rede)

etw. anführen [ exemplum; comparationem ]

6.

behaupten, erklären (m. A. C. I.)

intrō-tulī

Perf v. introfero

Siehe auch: intrō-ferō

intrō-ferō <ferre, tulī, –>

hineintragen, -bringen [ liberis cibum ]

in-tribuō <tribuere, – –> Plin.

eine Abgabe auferlegen

in-trītus1 <a, um> (in-² u. tero)

noch ungeschwächt

intrōsum

→ introrsum

Siehe auch: intrōrsum

intrōrsum ADV, intrōrsus (< intrō vorsum u. vorsus)

1.

nach innen zu, hinein, ins Innere, landeinwärts

2.

innerlich, inwendig, drinnen

in-trepidus <a, um>

1.

ruhig, in Ruhe, in Ordnung
in Ruhe u. Ordnung

2.

unerschrocken, unverzagt [ dux; verba; (m. Dat.: gegen) minantibus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina