Latein » Deutsch

voluntās <ātis> f (volo²)

1.

Wille, Wunsch, Verlangen, Absicht, Neigung, Entschluss [ regis; patrum; optimatum ]
auf Wunsch
nach jmds. Willen o. Wunsch [ loqui jmdm. nach dem Munde reden ]
an jmdm. ein gefügiges Werkzeug haben
einen Entschluss fassen
f. seine Absicht gewinnen

2.

freier Wille, Bereitwilligkeit, Eifer

a.

(frei)willig, gern
aus eigenem Willen

b.

mit Einwilligung, m. Genehmigung
m. der vollen Genehmigung des C

3. (auch Pl.)

Gesinnung, Stimmung [ vulgi; secunda in alqm ] günstige Stimmung

4.

Zuneigung, Wohlwollen [ in parentes; provinciae erga Caesarem ]

5.

letzter Wille, letztwillige Verfügung [ mortui ]

involūtus <a, um> (involvo)

in Dunkel gehüllt, schwer verständlich [ res ]

involātus <ūs> m (involo)

Flug

voluptās <ātis> f (volup)

1.

Vergnügen, Freude, Lust, Genuss (an etw.: Gen) [ potandi; ludorum ]
Vergnügen genießen
sich gern vergnügen
Vergnügen machen, Genuss gewähren
zum Vergnügen, zur Unterhaltung

2. meist Pl

sinnliche Freuden, Sinnengenuss, Wollust
erschlaffende Genüsse

3. Kom.

Hang zum sinnlichen Vergnügen, Genusssucht

4. Pl (konkr.)

Lustbarkeiten, Schauspiele
einstellen

5. vorkl.; poet (als Kosewort)

Wonne

6. personif.

Göttin der Lust

involūcre <ris> nt (involvo) Plaut.

Serviette; Frisiermantel

involūcrum <ī> nt

Neulatein
Briefumschlag
Lockenwickler

involitō <involitāre>

Intens. v. involo

auf, über etw. flattern (alci rei)

Siehe auch: in-volō

in-volō <volāre>

1. (feindl.)

loseilen, sich in, auf etw. stürzen (alqd u. in alqd) [ alci in oculos fahren; in possessionem vacuam ]
ergreift

2. (m. Akk)

anfallen, angreifen [ castra ]

involvulus <ī> m (involvo) Plaut.

Wickelraupe

invocātus1

P. P. P. v. invoco

Siehe auch: in-vocō

in-vocō <vocāre>

1.

anrufen, anflehen [ opem deorum; in pariendo Iunonem Lucinam; m. dopp. Akk.: deos testes ]

2. vor- u. nachkl.

nennen [ alqm regem ]

iuventa <ae>, iuventās (poet) <ātis> f (iuvenis)

1.

Jugend, Jugendalter, -zeit
a (ab) iuventa
v. Jugend auf

2. meton.

a.

Jugendkraft, -frische, -mut

b. poet

Jugend, junge Leute [ imbellis ]

c. Verg.

Bartflaum [ prima ]

3. personif.

Göttin der Jugend

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina