Latein » Deutsch

irrītāmen <minis>, irrītamentum <ī> nt (irrito¹)

Reizmittel (zu etw.: Gen) [ certaminum equestrium; malorum zum Bösen; pacis; invidiae ]

irrītātiō <ōnis> f (irrito¹)

1. nachkl.

Reizung, Anreiz [ naturalis ]

2.

Erbitterung

irrītātor <ōris> m (irrito¹) nachkl.

derjenige, der reizt, verlockt

irrigātiō <ōnis> f (irrigo)

Bewässerung [ agrorum ]

ir-rītō1 <rītāre>

1.

reizen, antreiben, bewegen [ alqm ad certamen; virum telis ]

2.

erregen, hervorrufen, verursachen [ seditionem; odium; rabiem; flammas anfachen ]

3.

zum Zorn reizen, erzürnen, aufbringen [ hostem ad iram; animos barbarorum ]

irrītābilis <e> (irrito¹)

leicht erregbar, reizbar

Bȳzantium <ī> nt

Byzanz später Konstantinopel, j. Istanbul

irrīdiculum <ī> nt (irrideo) Plaut.

Spott, Gespött

silentium <ī> nt (sileo)

1. poet oft Pl

das (Still-)Schweigen, Stille [ ruris; lunae der Mondnacht; noctis ]
stillschweigend [ alqd audire; proficisci ]
aufmerksam angehört werden
m. Stillschweigen übergehen
ohne ein Geräusch
tritt ein
als es still wurde
dem Schauspiel ruhig zusehen
sich Gehör verschaffen
den Diebstahl ausplaudern

2.

Ungestörtheit b. den Auspizien

3. übtr

Untätigkeit, Ruhe, Muße [ inter armatos; iudiciorum ac fori ]

4.

Ruhmlosigkeit
der ruhmlosen Vergessenheit entreißen

Lactantius <ī> m

Kirchenschriftsteller, Zeitgenosse Konstantins des Gr.

Arrētium <ī> nt

Stadt in Etrurien im oberen Arnotal, Geburtsort des Mäcenas, j. Arezzo

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina