Latein » Deutsch

hāc-tenus ADV (eigtl. hāc parte tenus) auch in Tmesis

1. (räuml.) poet; nachkl.

bis hierher, bis dahin, so weit

2. (zeitl.)

bis jetzt

3. (abschließend in Rede u. Schrift)

bis hierher, bis zu diesem Punkt, so weit

4. (graduell beschränkend)

bis zu dem Grade, insoweit, insofern

lacteolus <a, um>

Demin. v. lacteus Cat.

milchweiß

Siehe auch: lacteus

lacteus <a, um> (lac)

1. poet

milchig [ umor Milch ]

2. Verg.

voller Milch [ ubera ]

3. Mart.

Milch trinkend [ porcus ]

4.

milchweiß [ cervix; via, orbis o. circulus Milchstraße ]

femur <moris [o. minis] > nt

(Ober-)Schenkel

camur <ra, rum> Verg.

gekrümmt [ cornua ]

lactēscō <lactēscere> (lac)

1.

zu Milch werden, in Milch übergehen

2. nachkl.

Milch (zum Säugen) bekommen

istāc-tenus ADV Plaut.

bis dorthin

lacte altl.

→ lac

Siehe auch: lac

lac <lactis> (altl. lacte) nt

1.

lac
Milch [ concretum geronnene; pressum Käse ]
sich v. Milch ernähren
säugen

2. poet; nachkl.

lac
milchiger Saft (v. Kräutern, Blumen u. ä.) [ herbarum; veneni giftiger Saft ]

3. Ov. meton.

lac
Milchfarbe

lactēs <tium> f (lac)

1. poet

Eingeweide der Tiere, Gekröse, scherzh vom Eingeweide der Menschen

2. Suet.

Milch als Samenflüssigkeit männlicher Fische

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina