Latein » Deutsch

lacūnō <lacūnāre> (lacuna)

1. Ov.

m. vertieften Feldern täfeln

2. Plin.

vertiefen

cūrātūra <ae> f (curo) Ter.

Besorgung, Pflege, Wartung

lacūnar <nāris> nt (Abl Sg -ī; Nom Pl -ia; Gen Pl -ium) (lacuna)

getäfelte Zimmerdecke, Kassettendecke
an die Decke sehen = zerstreut sein

acupunctura <ae> f

Neulatein
Akupunktur

lacūnōsus <a, um> (lacuna)

lückenhaft

vēnātūra <ae> f (venor) Plaut.

Jagd
spähen

cavātūra <ae> f (cavo) spätlat

Höhlung; Wölbung

creātūra <ae> f (creo) Eccl.

1.

Schöpfung, Welt

2.

Geschöpf

armātūra <ae> f (armo)

Bewaffnung
armatura meton.
Waffengattung; Bewaffnete [ levis Leichtbewaffnete; gravis Schwerbewaffnete ]

assātūra <ae> f spätlat

Braten

caelātūra <ae> f (caelo)

1.

Ziselierkunst

2.

getriebene Arbeit

curvāmen <minis> nt poet; nachkl., curvātiō <ōnis> f, curvātūra (Mart.) <ae> f (curvo) poet; nachkl.

Krümmung, Rundung

dictātūra <ae> f (dictator)

1.

Diktatur, Würde eines Diktators

2.

das Diktieren

gladiātūra <ae> f (gladiator) nachkl.

Gladiatorenkampf

lacūna <ae> f (lacus)

1.

Vertiefung, Loch, Lücke, Höhlung

2.

Abgrund, Schlund [ cavae; salsae ]

3.

Lache, Sumpf, Teich, See

4. Ov.

Grübchen

5. übtr

Nachteil, Verlust
dass bei dem Handel an dem Gold kein Verlust herauskomme

lacernātus <a, um> (lacerna) nachkl.

m. einer lacerna bekleidet

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina