Latein » Deutsch

fascinātiō <ōnis> f (fascino) nachkl.

Behexung

vaccinatio <onis> f

Neulatein
Schutzimpfung

laniātiō <ōnis> f Sen.

→ laniatus

Siehe auch: laniātus

laniātus <ūs> m (lanio)

Zerfleischung, Zerreißen

latrōcinātiō <ōnis> f (latrocinor) Plin.

Straßenraub

vāticinātiō <ōnis> f (vaticinor)

Weissagung

lancinō <lancināre> (lacer)

1. nachkl.

zerfleischen, zerreißen [ gentes totas; alqm morsu ]

2. Cat. übtr

verschlemmen, durchbringen [ paterna bona ]

circinātiō <ōnis> f (circino)

(Um-)Kreis

alūcinātiō <ōnis> f (alucinor) nachkl.

gedankenloses Reden, Träumerei [ puerilis; otiosa ]

ratiōcinātiō <ōnis> f (ratiocinor)

1.

vernünftige Überlegung

2.

Schlussfolgerung

effascinātiō <ōnis> f (effascino) Plin.

Verhexung

hallūcinātiō

→ alucinatio

Siehe auch: alūcinātiō

alūcinātiō <ōnis> f (alucinor) nachkl.

gedankenloses Reden, Träumerei [ puerilis; otiosa ]

ēminātiō <ōnis> f (eminor) Plaut.

Androhung

opīnātiō <ōnis> f (opinor)

Vermutung, Vorstellung, Einbildung

dīvīnātiō <ōnis> f (divino)

1.

Sehergabe; Weissagung, höhere Eingebung

2. JUR

Bestimmung des Anklägers

dominātiō <ōnis> f (dominor)

1.

Herrschaft

2.

Gewalt-, Alleinherrschaft, Zwingherrschaft [ crudelis ]

3. im Pl meton.

die Herrscher, Herren
über die Gerichte zu gebieten und wie ein König zu herrschen

geminātiō <ōnis> f (gemino)

Verdoppelung [ verborum; vocalium ]

nōminātiō <ōnis> f (nomino)

das Vorschlagen, Vorschlag (eines Kandidaten) zu einem Amt

ōrdinātiō <ōnis> f (ordino)

1.

Ordnung; Anordnung, Regelung

2.

Amtseinsetzung, Bestallung

3. Eccl.

Ordination eines Priesters; Bischofsweihe

rūminātiō <ōnis> f (rumino)

das Wiederkäuen
wie man täglich das Alte wiederkäut

abōminātiō <ōnis> f (abominor) Eccl.

Verabscheuung, Abscheu; Gräuel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina