Latein » Deutsch
Meintest du vielleicht: sane , pane , mane , lanx , lana und late

lātē ADV (m. Komp u. Superl) (latus²)

1.

breit, weit, weithin
nicht in Reih und Glied
weit u. breit
möglichst weit
late rex poet; nachkl. auch bei Subst
weithin

2. übtr, v. der Rede

weitläufig, ausführlich

3. poet; nachkl.

reichlich

lāna <ae> f

1.

Wolle [ mollis; rudis; aurea das goldene Widderfell; übtr vellera lanae Verg. Schäfchenwolken ]
de lana caprina rixari sprichw
um des Kaisers Bart streiten

2. (aus Wolle Hergestelltes) meton.

a.

Wollkleid

b.

Wollfaden
spinnen

c. im Pl

Wollstoffe

3.

Wollarbeit
nur an seine Wollarbeit denken

4. poet übtr

das Wollige an Früchten u. Pflanzen, bes. Baumwolle

lanx <lancis> f

1.

Schüssel, Schale

2.

Waagschale

I . māne SUBST nt undekl., nur im Nom, Akk u. Abl Sg

der Morgen, die Frühe
es ist noch früh
sehr früh
a mane [o. a mānī]
von früh an

II . māne ADV

morgens, früh

pāne <nis> nt altl.

→ panis

Siehe auch: pānis , pānis

pānis <is> f

Neulatein
Toastbrot

pānis <is> m

1.

Brot [ militaris; rusticus ]

2. mlt.

Manna, Abendmahlsbrot

sānē ADV (v. sanus)

1.

sane poet
vernünftig, verständig
sane sapio et sentio Plaut.
ich bin völlig bei Vernunft u. Besinnung

2.

gewiss, fürwahr, in der Tat

3. (in bejahenden Antworten)

allerdings, freilich, jawohl

4. (einräumend b. Konjkt conc. u. b. Imper)

immerhin, meinetwegen

5. (verstärkend b. Imper)

doch, nur

6.

sane (steigernd; b. Adj u. Adv)
ganz, überaus
ganz und gar nicht
sane quam (b. Verben, Adj u. Adv)
überaus, ungemein

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina