Latein » Deutsch

congruentia <ae> f (congruens) nachkl.

Übereinstimmung, Ebenmaß, Harmonie [ membrorum; morum ]

languēns <Gen. entis>

P. Adj. zu langueo

schlaff, matt, schläfrig [ senatus; vox ]; schwermütig [ cor ]; welkend [ hyacinthus ]

Siehe auch: langueō

langueō <languēre, languī, –>

1.

ermattet, erschlafft, abgespannt, kraftlos sein
ist verwelkt

2. übtr

kraftlos, abgespannt, untätig sein
ist erkaltet

loquentia <ae> f (loquor) nachkl.

Zungenfertigkeit

langue-faciō <facere, – –> (langueo u. facio)

einschläfern

vāni-loquentia <ae> f (vanus u. loquor)

leeres Geschwätz, eitles Gerede, Prahlerei

langueō <languēre, languī, –>

1.

ermattet, erschlafft, abgespannt, kraftlos sein
ist verwelkt

2. übtr

kraftlos, abgespannt, untätig sein
ist erkaltet

languēscō <languēscere, languī, –>

1.

erschlaffen, träge, schwach werden
siechen
matt werdend
welkt
wird milder
verdunkelt sich

2. übtr

erschlaffen, abnehmen
der Mut sinkt
selbst wenn wir die Hände in den Schoß legen

Druentia <ae> m

Nebenfluss der Rhône, in den Cottischen Alpen entspringend, j. Durance

sequentia1 <ae> f (sequor)

1. spätlat

(Reihen-) Folge

2. mlt.

Sequenz (liturg. Gesang)

affluentia <ae> f (affluens)

Fülle, Überfluss (an etw.: m. Gen) [ omnium rerum; annonae ]

ēloquentia <ae> f (eloquens)

Redegewandtheit

frequentia <ae> f (frequens)

1. (v. Personen)

zahlreiche Versammlung, Menschenmenge, Andrang, zahlreicher Besuch [ hominum; auditorum; vulgi ]

2. (v. Sachen)

Häufigkeit, Menge

blandi-loquentia <ae> f (blandus u. loquor) Enn.

Schmeichelrede

unguentō <unguentāre> (unguentum) nicht klass.

salben

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina