Latein » Deutsch

latibulum <ī> nt (lateo)

Schlupfwinkel, Versteck [ ferarum ]

lātitūdō <dinis> f (latus²)

1.

Breite [ fluminis; silvae ]

2.

Ausdehnung, Größe, Umfang [ regionum; Hercyniae silvae ]

3.

breite Aussprache [ verborum ]

4. Plin.

Fülle, Reichtum des Ausdrucks

patibulum <ī> nt, patibulus <ī> m (pateo)

1.

Marterholz (Verbrechern und Sklaven um den Hals gelegtes gabelförmiges Holz, an das die Hände gebunden wurden; der Verurteilte wurde dann an diesem Holz den Richtpfahl hinaufgezogen und gekreuzigt)

2. mlt.

Galgen

con-tabulō <tabulāre> (tabula)

1.

mit Brettern belegen, mit Bretterböden ausstatten, mit Stockwerken versehen [ turrim ]

2.

mit mehrstöckigen Türmen versehen [ murum turribus ]

3. nachkl. übtr

überbrücken [ Hellespontum ]

patibulātus <a, um> (patibulum) Plaut.

m. dem Marterholz beladen

latitō <latitāre>

Intens. v. lateo

sich versteckt halten, verborgen sein (bes. oft im Part. Präs.: verborgen, versteckt), auch: um nicht vor Gericht zu erscheinen

Siehe auch: lateō

lateō <latēre, latuī, –>

1.

verborgen sein, sich versteckt halten, versteckt liegen [ in silvis ]
ist m. Schiffen bedeckt

2. Ov.

verborgen, im Stillen leben

4.

unbekannt sein, verborgen bleiben, ein Geheimnis sein o. bleiben
latet unpers; m. indir. Frages. u. A. C. I.; m. Dat u. Akk
es ist unbekannt, verborgen

ad-ambulō <ambulāre> Plaut.

bei o. neben etw. auf- u. abgehen [ ad ostium ]

ex-ambulō <ambulāre> Plaut.

herausspazieren, -gehen [ hinc foras ]

ob-ambulō <ambulāre>

1. Verg.

entgegengehen

2.

herumspazieren [ ante vallum ]

3.

vor, an etw. umhergehen, -wandeln (m. Dat o. Akk) [ muris; Aetnam ]

co-ambulō <ambulāre>

mitgehen

de-ambulō <ambulāre> vor- u. nachkl.

spazieren gehen

in-ambulō (ambulāre)

auf- u. abgehen, umhergehen, spazieren

ante-ambulō <ōnis> m nachkl.

ein Bedienter, der vor einem Vornehmen ging, um ihm Platz zu machen

prae-ambulō <ambulāre> Mart.

vorangehen

vestibulum <ī> nt

1.

Vorplatz, -hof [ templi; curiae ]

2. poet; nachkl.

Vorhalle im Haus, zw. Haustür u. Atrium

3.

Eingang, Zugang [ castrorum; Orci; senatūs; urbis ]

4.

Anfang [ orationis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina