Latein » Deutsch

latialiter ADV mlt.

heimlich

latitō <latitāre>

Intens. v. lateo

sich versteckt halten, verborgen sein (bes. oft im Part. Präs.: verborgen, versteckt), auch: um nicht vor Gericht zu erscheinen

Siehe auch: lateō

lateō <latēre, latuī, –>

1.

verborgen sein, sich versteckt halten, versteckt liegen [ in silvis ]
ist m. Schiffen bedeckt

2. Ov.

verborgen, im Stillen leben

4.

unbekannt sein, verborgen bleiben, ein Geheimnis sein o. bleiben
latet unpers; m. indir. Frages. u. A. C. I.; m. Dat u. Akk
es ist unbekannt, verborgen

latibulum <ī> nt (lateo)

Schlupfwinkel, Versteck [ ferarum ]

I . lāti-clāvius <a, um> (latus² u. clavus) nachkl. ADJ

1.

mit einem breiten Purpurstreifen versehen [ tunica (wie sie die Senatoren, die Militärtribunen u. Söhne patrizischer Familien trugen); tribunus ]

2. Petr.

senatorisch [ patrimonium ]

II . lāti-clāvius (latus² u. clavus) nachkl. SUBST

ī
Senator, Patrizier

habitābilis <e> (habito)

bewohnbar, wohnlich [ regiones; casae; orae ]

litābilis <e> (lito) Min. Fel.

zum Opfern tauglich [ hostia ]

agitābilis <e> (agito)

leicht beweglich

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina