Latein » Deutsch

līberātiō <ōnis> f (libero)

1.

Befreiung (von etw.: Gen) [ culpae ]

2.

Freispruch vor Gericht

lībertās <ātis> f (liber²)

1.

bürgerliche Freiheit des röm. Bürgers, wozu das Stimmrecht in den Komitien u. die Teilnahme am Laiengericht gehörten
den Sklaven die Freiheit versprechen
befreien
abstimmen lassen

2.

Freiheit eines Staates, republikanische Verfassung, Selbständigkeit, Autonomie, Unabhängigkeit
„Freiheit“ eines Staates = Unabhängigkeit von der Macht anderer Staaten, Staatssouveränität; „Freiheit“ des Bürgers = seine bürgerl. Freiheitsrechte: Stimmrecht bei Versammlungen u. beim Laiengericht. – In den Forderungen der französischen Revolution 1789: als „liberté“ bis heute demokratisches Merkmal. Aber für die Römer noch kein Begriff für die „Willensfreiheit“ der Philosophen.

3.

Freiheitsliebe [ innata; timefacta ]

4.

Ungebundenheit, Zügellosigkeit (in etw.: Gen) [ nimia; omnium rerum ]

5.

Erlaubnis [ loquendi ]

6.

Freimut, Unerschrockenheit [ ingenii ]

7. personif.

Göttin der Freiheit

libertō <libertāre> mlt.

die Freiheit schenken

lībertus <ī> m (liber²)

Freigelassener (in Bezug auf seinen früheren Herrn) [ Fausti; tuus ]
auch „libertinus“ heißt der von seinem Herrn durch → manumissio freigelassene, vormalige Sklave. Freier Bürger konnte nach röm. Recht erst sein Sohn werden. So erinnerte der Dichter Horaz gerne an seinen gesellschaftlichen Aufstieg mit dem Hinweis auf seine Herkunft von einem Freigelassenen: „libertino patre natus“

lībertīna <ae> f (libertinus) poet; nachkl.

die Freigelassene

I . lībertīnus <a, um> (libertus) ADJ

freigelassen

II . lībertīnus <ī> (libertus) SUBST m

der Freigelassene

līberātor <ōris> m (libero)

Befreier [ urbis ]

līberālis <e> (liber²)

1.

die Freiheit betreffend, Freiheits- [ causa Prozess um Freiheitsrechte; nuptiae zwischen Freien ]

2. (eines freigeborenen Mannes würdig)

a.

edel, anständig, vornehm [ eruditio; studia; viaticum anständiges; fortuna anständiges Leben; mens; sumptus standesgemäß ]
von vornehmem Aussehen

b.

gütig [ responsum ]

c. (m. Gen)

freigebig [ pecuniae m. Geld ]

3. Tac.

reichlich [ epulae ]

līberta <ae> f (libertus)

die Freigelassene [ Veneris ehemalige Tempelsklavin der Venus ]

certātim ADV (certatus v. certo¹)

um die Wette, wetteifernd

dīvertium

→ divortium

Siehe auch: dīvortium

dīvortium <ī> nt (diverto)

1.

Trennung, Scheidung

2.

Weg-, Wasserscheide [ aquarum ]

3. Tac.

Grenze [ inter Europam Asiamque ]

4.

Ehescheidung
sich scheiden von

5.

Bruch, Trennung (Liebender, Verwandter)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina