Latein » Deutsch

manubiārius <a, um> (manubiae) Plaut.

Beute-, Gewinn bringend [ amicus von dem ich Vorteil habe ]

manubrium <ī> nt (manus)

Henkel, Griff, Stiel [ aureum vasis ]

manubiālis <e> (manubiae) Suet.

Beute- [ pecunia ]

manuleārius <ī> m (manuleus) Plaut.

Verfertiger v. langen Ärmeln, Ärmelschneider

manubiae <ārum> f (manus u. habeo)

1. vor- u. nachkl.

Kriegsbeute

2.

der Erlös der verkauften Beute, Beuteertrag

3. übtr

Raub(anteil), Beute, unrechtmäßiger Erwerb, bes. eines Beamten

4. Sg ae f AUGUR

manubiae nicht klass.
Blitz- u. Donnerschlag

manu-pretium, manūs pretium <ī> nt (manus)

1.

Arbeitslohn

2. übtr

Lohn, Entgelt (für etw.: Gen) [ castrensium laborum ]

aviārium <ī> nt (avis)

1.

Vogelhaus

2.

Nistplatz der Vögel

congiārium <ī> nt (congius)

Geschenk, Spende (an die ärmere Bevölkerung o. die Soldaten, urspr. je ein Maß [ congius ] Lebensmittel, später als Geldgeschenk)

mīlliārium <ī> nt (milliarius)

1.

Meilenstein [ aureum der vergoldete, Zentralmeilenstein auf dem Forum Romanum, v. Augustus errichtet ]

2. meton.

röm. Meile (etwa 1,5 km)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina