Latein » Deutsch

mēnsālis <e> (mensa) spätlat

zum Tisch gehörig, Tisch- [ vinum ]

armentālis <e> (armentum) poet; spätlat

zum Großvieh gehörig; in Herden weidend [ equae ]

Genitālis <is> f (genitālis)

Geburtsgöttin (Beiname der Diana)

genitālis <e> (gigno) poet; nachkl.

zur Zeugung, zur Geburt gehörig, (er)zeugend, befruchtend, Geburts- [ semina; membra; loca; dies Geburtstag; dea Geburtsgöttin ]

monētālis <is> m (moneta)

Münzmeister; scherzh Geldmann

Tantalis <idis [o. idos] >

f zu Tantalides

(Niobe, Hermione, Helena) [ matres Frauen aus dem Tantalidenhause ]

Siehe auch: Tantalidēs

Tantalidēs <ae> m Patron.

Nachk. des Tantalus (Pelops, Atreus, Thyestes, Agamemnon, Orestes)

mortālis <e> (mors)

1.

sterblich [ corpus ]
mortalis Subst m
Sterblicher, Mensch

2.

vergänglich, vorübergehend [ inimicitiae; simulacra hinfällig ]

3.

irdisch, menschlich [ facta; malum; mucro; vulnus v. der Hand eines Menschen beigebracht ]

I . Vestālis <e> (Vesta) ADJ

1.

vestalisch, der Vesta geweiht, der Vesta heilig [ foci ]

2. übtr

den Vestalinnen eigen, keusch, züchtig [ oculi ]

II . Vestālis <is> (Vesta) SUBST f

(= virgo Vestalis) Priesterin der Vesta, vestalische Jungfrau, Vestalin (urspr. vier, später sechs; sie wurden vom pontifex maximus zw. dem sechsten u. zehnten Lebensjahr gewählt und blieben dreißig Jahre im Tempeldienst der Vesta; während dieser Zeit waren sie zur Keuschheit verpflichtet; zur Strafe f. Verletzung der Keuschheit wurden sie lebendig begraben

Carmentālis <e> ADJ (Carmentis)

[ porta ]

mēnstruālis <e> (menstruus) vor- u. nachkl.

monatlich

parentālis <e> (parens²) poet

1.

elterlich, der Eltern [ umbrae ]

2.

zur Totenfeier für Eltern o. Verwandte gehörig [ dies; mos ]

orientālis <e> (oriens) Gell.

morgenländisch, orientalisch; östlich

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina