Latein » Deutsch

maestitia <ae> f (maestus)

Traurigkeit, Wehmut, Niedergeschlagenheit
der Rede eine düstere Färbung zu geben suchen

laetitia <ae> f (laetus)

1.

laute, nach außen gezeigte Freude, Fröhlichkeit [ maximae pugnae ]
sich der Freude u. Fröhlichkeit überlassen
freudig stimmen
etw. macht jmdm. Freude

2. poet

Liebesglück

3. Tac.

Schönheit, Anmut [ membrorum; orationis ]

4. nachkl.

Fruchtbarkeit, üppiger Wuchs (v. Pflanzen u. vom Boden)

iūstitia <ae> f (iustus)

1.

Gerechtigkeit
üben

2. personif.

Göttin der Gerechtigkeit

lautitia <ae> SUBST f (lautus)

Pracht, großer Aufwand, luxuriöses Leben

munditia <ae>, munditiēs <ēī> f (mundus¹)

1. vor- u. nachkl.

Sauberkeit, Reinlichkeit

2.

Zierlichkeit, nettes Aussehen, Eleganz

3.

Putzsucht, Eitelkeit

4. RHET

Zierlichkeit im Ausdruck

5.

feine, gepflegte Lebensart, Wohlerzogenheit, feine Manieren

nēquitia <ae> poet, nēquitiēs <ēī> f (nequam)

Nichtsnutzigkeit, Nachlässigkeit, Leichtfertigkeit, Verschwendungssucht

sēgnitās <ātis>, sēgnitia <ae>, sēgnitiēs <ēī> f (segnis)

Trägheit, Schlaffheit, Saumseligkeit [ übtr maris Meeres-, Windstille ]

mollitia <ae>, mollitiēs <ēī> f (mollis)

1.

Beweglichkeit, Biegsamkeit, Geschmeidigkeit

2.

Zärtlichkeit, Sanftmut, Empfindsamkeit [ animi ]

3.

Weichlichkeit, Schwäche, Schlaffheit, Mangel an Energie [ animi; decretorum schwächliche Erlasse ]

4.

Üppigkeit, Ausschweifung

5.

Wollust [ corporis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina