Latein » Deutsch

ēmolumentum <ī> nt

Gewinn, Vorteil, Nutzen, gute Wirkung

voluntās <ātis> f (volo²)

1.

Wille, Wunsch, Verlangen, Absicht, Neigung, Entschluss [ regis; patrum; optimatum ]
auf Wunsch
nach jmds. Willen o. Wunsch [ loqui jmdm. nach dem Munde reden ]
an jmdm. ein gefügiges Werkzeug haben
einen Entschluss fassen
f. seine Absicht gewinnen

2.

freier Wille, Bereitwilligkeit, Eifer

a.

(frei)willig, gern
aus eigenem Willen

b.

mit Einwilligung, m. Genehmigung
m. der vollen Genehmigung des C

3. (auch Pl.)

Gesinnung, Stimmung [ vulgi; secunda in alqm ] günstige Stimmung

4.

Zuneigung, Wohlwollen [ in parentes; provinciae erga Caesarem ]

5.

letzter Wille, letztwillige Verfügung [ mortui ]

mōlītor1 <tōris> m (molior)

Erbauer, Unternehmer, Veranstalter, Urheber [mundi; ratis; caedis; scelerum]

molitus

P. P. P. v. molo

Siehe auch: molō

molō <molere, moluī, molitum>

mahlen

molestus <a, um> (moles)

1.

beschwerlich, lästig, unangenehm, langweilig [ onus; labor ]

2.

verdrießlich, ärgerlich [ lites ]
moleste Adv
ungern
über etw. unwillig sein

3.

gesucht, affektiert, gekünstelt [ verba; veritas ]

Solūntīnus <a, um>

aus Solus (an der Nordküste Siziliens)

mōlīmen <minis>, mōlīmentum <ī> nt (molior)

1.

Bemühung, Anstrengung, Beschwerlichkeit, Gewalt
verbrecherisches Bemühen
durch ihre Ausführung
Staatsumsturz
Maschinen v. geringer Kraft
mit vielen Umständen

2. Ov.

Bau [ vastum ]

molestō <molestāre> (molestus) Petr.

belästigen, stören

I . voluntārius <a, um> (voluntas) ADJ

1. akt.

freiwillig etw. tuend [ senator der sich selbst (eigenmächtig) dazu gemacht hat; exercitus Heer der Freiwilligen; procurator; milites Freiwillige; auxilia sociorum ]

2. pass.

freiwillig geschehen [ exilium; mors Selbstmord; servitus; deditio ]

II . voluntārius <ī> (voluntas) SUBST m

Freiwilliger

mollīmentum <ī> nt (mollio) Sen.

Linderungsmittel

moluī

Perf v. molo

Siehe auch: molō

molō <molere, moluī, molitum>

mahlen

prōmunturium <ī> nt (promineo)

1. (Bergnase)

Bergvorsprung

2. (ins Land vortretende Gebirgshöhe)

Vorgebirge, Ausläufer

3. (ins Meer ragender Teil eines Berges) Tac., Cic. u.a.

Landzunge, Kap

I . mōlior <mōlīrī> (moles) VERB trans

1. (eine Last)

in Bewegung setzen, mühsam fortbewegen [ currum; terram aratro umpflügen; ancoras aufwinden, lichten; habenas handhaben; gentes (classem) mobilmachen; montes sede suā versetzen; corpora ex somno aus dem Schlaf reißen ]

2.

schwingen, schleudern [ bipennem in vites schwingen gegen; ferrum; ignem; fulmina; sagittas in pectus ]

3.

sprengen, zerstören [ portas; fundamenta murorum ab imo ]

4. übtr

untergraben [ fidem den Kredit ]

5.

(mühsam) zustande bringen, errichten, bauen, schaffen, bewältigen [ arcem; muros; classem; iter den Weg fortsetzen; viam o. aditum sich bahnen; laborem bestehen ]
bildet
Stadt und Wall bauen

6. (Zustände)

erzeugen, erregen, bereiten, erwecken [ moram; morbos ]

7.

etw. unternehmen, beginnen, beabsichtigen, vorhaben, erstreben [ insidias avibus nachstellen; bellum; sibi imperium sich zu verschaffen suchen; proficisci in Persas ]
dein Bemühen ist vergeblich
anstiften

II . mōlior <mōlīrī> (moles) VERB intr

1.

sich in Bewegung setzen, aufbrechen [ hinc ]

2.

sich abarbeiten, sich rühren, sich abmühen (abs., de o. in re) [ adversus fortunam ankämpfen; in insulam navibus sich heranarbeiten ]

mōlītiō <tiōnis> f (molior)

1.

das Niederreißen [ valli ]

2.

Vorbereitung [ muneris ]

molestia <ae> f (molestus)

1.

Beschwerlichkeit, Last, Belästigung [ navigandi Seekrankheit ]
ohne dich zu belästigen

2.

Verdruss, Ärger, Unannehmlichkeit, Unwille [ animi ]
keine Beschwerde nach sich ziehen
(dass)
machen, dass jmd. unbehelligt bleibt

3. (rhet)

Affektiertheit, das Gesuchte, Künstelei

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina