Latein » Deutsch

ob-oleō <olēre, oluī, ->

riechen nach etw.: Akk [ alium nach Knoblauch ]
sie riecht den Geldbeutel

ob-orior <orīrī, ortus sum>

entstehen, hervorbrechen, zum Vorschein kommen, sich zeigen, aufgehen

sobolēscō

→ subolesco

Siehe auch: sub-olēscō

sub-olēscō <olēscere, – –> (vgl. ad-olesco)

heranwachsen

ellebor…

→ hellebor…

obolus <ī> m (griech. Fw.)

Obolus (kleine griech. Münze = ¹∕₆ Drachme)

helleborus <ī> m, helleborum <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Nieswurz (Heilmittel geg. Wahnsinn u. Epilepsie; Brechmittel)

ob-oediō <oedīre> (audio)

1.

Gehör schenken

2.

gehorchen, sich fügen [ magistratibus; praecepto; legi; ventri frönen ]

abolēscō <abolēscere, abolēvī> Verg.

vergehen, sich verlieren, (ver)schwinden, erlöschen

sobolēs

→ suboles

Siehe auch: sub-olēs

sub-olēs <is> f (alo; vgl. proles)

1.

Nachwuchs, Nachkommenschaft [ Romae Jugend ];
Brut

2. meton.

Nachkomme, Sprössling, auch v. Tieren

baubor <baubārī> (onomatop. Wort der Kinderspr.)

bellen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina