Latein » Deutsch

ob-truncō <truncāre>

niederhauen, -metzeln [ regem; dominum ]

obtrūsus

P. P. P. v. obtrudo

Siehe auch: ob-trūdō

ob-trūdō, obs-trūdō <trūdere, trūsī, trūsum>

1. Plaut.

herunterwürgen, hastig verschlingen [ glandium ]

2. Kom. übtr

jmdm. etw. aufdrängen

3. Ov.

(Kleider) säumen, einfassen, verbrämen
schwarz verbrämte Kleider

ob-trūdō, obs-trūdō <trūdere, trūsī, trūsum>

1. Plaut.

herunterwürgen, hastig verschlingen [ glandium ]

2. Kom. übtr

jmdm. etw. aufdrängen

3. Ov.

(Kleider) säumen, einfassen, verbrämen
schwarz verbrämte Kleider

ob-trectō <trectāre> (tracto)

1. (m. Dat)

entgegenarbeiten, bekämpfen [ legi; inter se ]

2. (m. Dat o. Akk)

herabsetzen, verkleinern [ gloriae alcis; laudes ]

obtrītus

P. P. P. v. obtero

Siehe auch: ob-terō

ob-terō <terere, trīvī, trītum>

1.

zertreten, zerquetschen, zermalmen

2. übtr

aufreiben, vernichten [ hostem bello; legionarios ]

3.

schmälern, herabsetzen, herabwürdigen [ invidiā laudem virtutis; iura populi; maiestatem populi Romani; alqm verbis; voluptates verachten ]

obtrectātor <ōris> m (obtrecto)

Neider, Nebenbuhler, Gegner, Widersacher [ beneficii; laudum mearum ]

truncātiō <ōnis> f (trunco) spätlat

Verstümmelung

dētruncātiō <ōnis> f (detrunco) nachkl.

das Abhauen [ ramorum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina