Latein » Deutsch

ob-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1. (m. Dat)

sich einfinden, eintreffen [ pugnae bei der Schlacht ]

2. übtr

eintreten, widerfahren, sich zutragen, vorfallen

3.

zuteil werden, zufallen

convenientia <ae> f (conveniens)

Übereinstimmung, Harmonie

ob-versor <versārī>

1.

vor etw. umhergehen, sich herumtreiben, sich zeigen (m. Dat o. in u. Abl) [ castris; Carthagini; in urbe ]

2. übtr

vorschweben (m. Dat o. m. Präp) [ animis; ante oculos ]

ob-vertō <vertere, vertī, versum>

1.

zuwenden, zukehren [ arcum in alqm; pelago proras ]

2. mediopass.

a.

sich (hin)wenden [ ad matrem; in aciem ]

b. MILIT

Front machen [ in hostem ]

c. Tac.

seine Neigung, seine Aufmerksamkeit zukehren, sich hingeben, entgegenkommen (alci; ad alqd)

miserētur

→ misereor

Siehe auch: misereor

misereor <miserērī, miseritus sum [o. misereō, miserēre, miseruī, miseritum] > (miser) (m. Gen)

sich erbarmen, Mitleid haben mit [ laborum tantorum; sociorum ]

conveniēns <Gen. ientis> P. Adj. zu convenio

1.

mit etw. übereinstimmend, harmonierend, zu etw. passend, angemessen, schicklich (m. Dat; cum; inter se; ad)
zeitgemäß

2.

im Einvernehmen lebend, einig, einträchtig [ propinqui ]

3. Ov.

passend

Siehe auch: con-veniō

I . con-veniō <venīre, vēnī, ventum> VERB intr

2.

sich einigen, übereinkommen

3. klass. nur:

a. unpers

man kommt überein, einigt sich
wie man sich geeinigt hatte

b. unpers

man beschließt gemeinsam

c. unpers; m. A.C.I.

man behauptet allgemein, dass

d.

zustande kommen

e.

ich stehe mit ihm gut

4.

zu etw. passen, zusammenpassen
es stimmt auf den Cent

5.

mit etw. übereinstimmen, harmonieren
mit derjenigen der Überläufer

6. JUR

(durch Heirat) in die Gewalt (in manum) des Mannes kommen

8. unpers; m. Infin o. A.C.I., selten m. ut; für jmd.: alci

es ziemt sich, schickt sich

II . con-veniō <venīre, vēnī, ventum> VERB trans

jmd. treffen, aufsuchen, besuchen, m. jmdm. zusammenkommen [ Caesarem in itinere; tribunos in foro; fratrem; adversarios ]

obvius <a, um> (obviam)

1.

entgegenkommend, -tretend, begegnend [ flamina u. aquilones entgegenwehend; litterae unterwegs eintreffend ]
ich gehe entgegen, begegne
entgegenschicken
der Flotte begegnen

2. (v. Sachen)

im Wege liegend [ arbos; montes ]

3. nachkl.

zur Hand, in der Nähe [ opes; testes ]

4. Verg.

preisgegeben, ausgeliefert [ ventorum furiis ]

5. nachkl.

freundlich, gefällig

6. nachkl.

sich aufdrängend, offensichtlich

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina