Latein » Deutsch

Übersetzungen für „oferty“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Latein)
Meintest du vielleicht: ferto , ferax , refert , fertum , offero und ofella

ferto <ōnis> m mlt.

Münze (= ¼ Mark)

ofella <ae> f

Demin. v. offa Mart.

Bissen, Stückchen

Siehe auch: offa

offa <ae> f

1.

Bissen; Mehlkloß, Knödel

2. nachkl.

Klumpen, formlose Masse

3. Plin.

Kügelchen

4. Iuv.

Geschwulst

of-ferō <offerre, obtulī, oblātum> (ob u. fero)

1.

entgegenbringen, vorführen, zeigen [ aciem strictam venientibus; poenam oculis deorum vor den Augen der Götter vollziehen ]
führt der Zufall entgegen
Erscheinung

2.

a.

se offerre u. mediopass. offerri
sich zeigen, erscheinen

b.

se offerre u. mediopass. offerri
entgegengehen, begegnen; (feindl.) entgegentreten, sich widersetzen [ se hostibus ]

3. übtr

anbieten, darbieten, zur Verfügung stellen [ alci pecuniam; populo pacem; alci operam suam; se seine Dienste anbieten; se medium paci als Friedensvermittler ]

4. übtr

aussetzen, preisgeben, weihen [ caput suum periculis; se proelio; se telis; se morti u. ad mortem; se invidiae pro salute alcis; maiestatem suam contumeliae; se manibus hostium ]

5.

erweisen, gewähren, zufügen, verursachen [ auxilium; optata; terrorem einjagen; incendium; alci laetitiam, beneficium; alci iniuriam, luctum ]

6.

gegen jmd. vorbringen

fertum, ferctum (altl.) <ī> nt vor- u. nachkl.

Opferfladen (bereitet aus Gerstenschrot, Öl u. Honig)

rē-fert <rēferre, rētulit> (< res fert, später rē- v. den Römern selbst als Abl. aufgefasst) unpers

es liegt daran, kommt darauf an; – die Person, der es an etw. liegt, wird ausgedrückt durch meā, tuā, suā, nostrā, vestrā (mir, dir usw.), durch Gen o. Dat; – das, woran etw. liegt, wird bezeichnet durch das Neutr. eines Pron (z. B. id, illud, quid), durch Infin, A. C. I. o. indir. Frages.; – das Wieviel wird bezeichnet durch Gen pretii (z. B. parvi, magni, pluris), durch Neutr. v. Adj u. Pron (z. B. multum, plus, plurimum, nihil, quid) o. durch Adv (z. B. magnopere, magis, minime)

ferāx <Gen. ācis> (fero)

reichtragend, fruchtbar, (erträgnis)reich, ergiebig [ ager; regio; annus; (m. Gen o. Abl) arborum; oleo ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina