Latein » Deutsch

com-patior <patī, passus sum> Eccl.

Mitleid haben

exōrnātiō <ōnis> f (exorno)

1.

Ausschmückung, Verzierung [ urbis ]

2. RHET

a.

Redeschmuck [ verborum ]

b.

Prunkrede (zur Darstellung der rhet. Fähigkeiten des Redners)

ōrnātrīx <īcis> f (orno) poet; nachkl.

Friseurin

ōrnātus1 <a, um> P. Adj. zu orno

1.

(aus)gerüstet, ausgestattet [ exercitus; elephantus angeschirrt; equus aufgezäumt; naves armis ]

2.

(aus)geschmückt, zierlich, schön, geschmackvoll [ oratio; versus ]

3.

ehrenvoll, rühmlich, würdevoll [ locus ad dicendum ]

4.

geehrt, geachtet [ civis; (durch, wegen etw.: Abl) virtute, loco, nomine ]
hoch geehrt

Siehe auch: ōrnō

ōrnō <ōrnāre>

1.

ausrüsten, ausstatten [ exercitum; navem armatis bemannen; classes; militem armis; convivium; Athenienses divitiis bereichern; fugam alles zur Flucht anordnen; res Italas moribus veredeln ]

2.

schmücken, (ver)zieren [ templum; aedem frondibus; sepulcrum floribus; hortos verschönern; capillos frisieren ]

3. übtr

(aus)schmücken [ orationem ]
sich m. fremden Federn schmücken

4.

fördern [ civitatem omnibus rebus ]

5.

auszeichnen, ehren, loben [ alqm laudibus; alqm gloriae insignibus; res gestas alcis ]

cōn-spatior <spatiārī> (spatium) Petr.

zusammen spazieren

ex-spatior <spatiārī>

1. poet

v. der Bahn abweichen

2. nachkl.

sich ausbreiten

3. poet; nachkl.

über die Ufer treten

re-grātior <grātiārī> mlt.

danken

com-mētior <mētīrī, mēnsus sum>

1.

ausmessen

2.

vergleichen

impartiō, impartior

→ impertio

Siehe auch: im-pertiō

im-pertiō <pertīre>, im-pertior (nicht klass.) <īrī> (partio¹, partior)

1.

jmdm. etw. zuteilen, gewähren, zukommen lassen, schenken, widmen (alci alqd jmdm. etw. o. de re v. etw.) [ alci civitatem Bürgerrecht; alci multam salutem jmd. herzlich grüßen lassen; alci tempus; se talem alci sich zeigen, sich erweisen; indigentibus (den Armen) de re familiari ]

2. vor- u. nachkl.

alqm re jmd. m. etw. ausrüsten [ aetatem puerilem doctrinis bekannt machen mit ]

per-mētior <mētīrī, mēnsus sum>

1.

ausmessen [ solis magnitudinem ]

2. nicht klass.

durchwandern, -ziehen, -fahren [ campos celeri passu; iter; classibus aequor ]

3. Mart. (Part. Perf permēnsus auch pass.)

durchleben [ saecula ]

per-petior <petī, pessus sum> (patior)

1.

erdulden, ertragen [ laborem; paupertatem; ventos et imbres ]

2.

sich überwinden, über sich bringen (m. Infin o. A. C. I.)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina