Latein » Deutsch

ōrnō <ōrnāre>

1.

ausrüsten, ausstatten [ exercitum; navem armatis bemannen; classes; militem armis; convivium; Athenienses divitiis bereichern; fugam alles zur Flucht anordnen; res Italas moribus veredeln ]

2.

schmücken, (ver)zieren [ templum; aedem frondibus; sepulcrum floribus; hortos verschönern; capillos frisieren ]

3. übtr

(aus)schmücken [ orationem ]
sich m. fremden Federn schmücken

4.

fördern [ civitatem omnibus rebus ]

5.

auszeichnen, ehren, loben [ alqm laudibus; alqm gloriae insignibus; res gestas alcis ]

I . per-sevērō <sevērāre> (severus) VERB intr

1.

verharren, beharrlich bei etw. verbleiben, standhaft bleiben [ in sententia; in errore; in vitiis; in eodem cognomine ]

2.

die Fahrt, Reise (ununterbrochen) fortsetzen

3. (m. ut)

darauf bestehen, dass

4. Plin.

fortdauern, Bestand haben

II . per-sevērō <sevērāre> (severus) VERB trans

etw. fortsetzen, bei etw. verharren [ id constantius ];
persevero (m. Infin)
fortfahren [ iniuriam facere ];
persevero (m. A. C. I.)
dabei beharren [ Orestem se esse ]

ōrnātrīx <īcis> f (orno) poet; nachkl.

Friseurin

ōrnāmentum <ī> nt (orno)

1.

(Aus-)Rüstung, Ausstattung
Ausrüstungsgegenstände, Bedürfnisse [ pacis ], Kriegsvorräte

2.

Schmuck, Kostbarkeit
weiblicher Schmuck, Geschmeide

3. übtr

Schmuck, Zierde [ rei publicae; urbis; amicitiae; senectutis ]
jmd. schmücken

4. im Pl

a.

Schönheiten der Rede [ orationis ]

b.

Ehrenzeichen, Insignien [ triumphalia; consularia; praetoria ]

5.

äußere Ehre, Auszeichnung [ populi Romani; consulare ]

enim-vērō ADV

in der Tat, wirklich, allerdings; (aber) freilich; ja sogar

as-sevērō <sevērāre> (ad u. severus)

1.

mit Ernst verfahren, beharren (in re)

2.

ernstlich behaupten, versichern (alqd u. de re; m. A. C. I.)

3. Tac.

klar bezeugen [ Germanicam originem ]

ōrnātus2 <ūs> m (orno)

1.

Ausrüstung, Ausstattung

2.

Ausschmückung, Schmuck, Zierrat [ publicorum locorum; urbis ]

3. übtr

Schmuck, Zierde [ aedilitatis; caeli; verborum ]

4.

Kleidung, Tracht [ muliebris; militaris Rüstung ]; Rüstung (bes. der Gladiatoren)

tornātor <ōris> m (torno) spätlat

Drechsler

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina