Latein » Deutsch

penāti-ger <gera, gerum> (penates u. gero) Ov.

die Penaten tragend [ Aeneas ]

poenālis <e> (poena)

1. nachkl.

zur Strafe gehörig, Straf-

2. August. übtr

qualvoll

penārius <a, um> (penus)

Vorrats- [ cella Vorratskammer, übtr Kornkammer ]

Maenalis <idis>

f zu Maenalius

[ ursa Kallisto; diva Carmenta; ora Arkadien ]

vēnālicia <ōrum> SUBST nt (vēnālicius)

Ein- und Ausfuhrwaren; Sklaven

penātēs <tium> m (penes)

1. mit u. ohne dii

Penaten, Hausgötter, Schutzgottheiten der Familie [ familiares, minores o. privati ] und des Staates [ publici o. maiores ]; ihre Bilder befanden sich am Herd des Hauses

2. meton.

b. Verg.

Herd

pēnsilis <e> (pendeo) poet; nachkl.

1.

aufgehängt [ lychnuchi; uva zur Aufbewahrung aufgehängt, getrocknet ]

2. BAU

hängend, schwebend, auf Schwibbögen ruhend [ horti ]

vērnālis <e> (ver) nachkl.

Frühlings-

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina