Latein » Deutsch

palliō <palliāre> (pallium) spätlat

verdecken, verbergen, bemänteln

palleō <pallēre, palluī, –>

1.

blass, bleich, fahl sein

2. poet

gelblich, grünlich sein

3.

palleo poet
sich entfärben, seine natürliche Farbe verlieren

4. poet; nachkl.

krank sein [ argenti amore ]
vom Nichtstun

5. poet meton.

sich ängstigen, sich fürchten, besorgt sein (vor etw.: alqd; für, um jmd.: alci) [ pontum vor; pueris um; ad (bei) omnia fulgura ]

pallēscō <pallēscere, palluī, –> (Incoh. v. palleo) poet; nachkl.

1.

erblassen, fahl werden [ curis ]
in Liebe erblassen = heftig verliebt sein

2.

gelblich werden

3. übtr

in Furcht geraten, besorgt sein, sich ängstigen

palear <āris> nt poet; nachkl. (meist Pl)

Wamme (vom Hals des Rindes herabhängende Hautfalte)

palliātus <a, um> (pallium)

m. einem griech. Mantel bekleidet, im griech. Mantel

palla <ae> f

1.

langes, vorn offenes Obergewand, Mantel der röm. Frauen u. der tragischen Schauspieler auf der Bühne

2. Sen.

Vorhang

pallor <ōris> m (palleo)

1.

Blässe [ gelidus ]

2.

pallor poet
gelbliche Farbe
werden gelb

3. meton.

Angst, Furcht
Pallor personif.
als Gottheit

pallaca <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Geliebte, Konkubine

Pallēnē <ēs> f

westl. der drei Halbinseln der Chalkidike

pallēns <Gen. entis> P. Adj. zu palleo poet; nachkl.

1.

blass, bleich, fahl, bes. v. dem, was sich in der Unterwelt befindet [ animae; undae ]

2.

gelblich, gelbgrün, grünlich [ herbae; olivae; violae Levkojen ]

3. meton.

blass machend [ morbus; fama sorgenbringend; curae ]

Siehe auch: palleō

palleō <pallēre, palluī, –>

1.

blass, bleich, fahl sein

2. poet

gelblich, grünlich sein

3.

palleo poet
sich entfärben, seine natürliche Farbe verlieren

4. poet; nachkl.

krank sein [ argenti amore ]
vom Nichtstun

5. poet meton.

sich ängstigen, sich fürchten, besorgt sein (vor etw.: alqd; für, um jmd.: alci) [ pontum vor; pueris um; ad (bei) omnia fulgura ]

pallula <ae> f

Demin. v. palla Plaut.

Mäntelchen

Siehe auch: palla

palla <ae> f

1.

langes, vorn offenes Obergewand, Mantel der röm. Frauen u. der tragischen Schauspieler auf der Bühne

2. Sen.

Vorhang

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina