Latein » Deutsch

palmi-fer <fera, ferum> (palma¹ u. fero) poet

Palmen tragend, palmenreich [ Thebae ]

palmi-ger <gera, gerum> (palma¹ u. gero) Plin.

Palmen tragend, palmenreich [ Thebae ]

palmāris <e> (palma¹)

des Sieges-, Ehrenpreises würdig, vorzüglich [ statua; dea die einen Palmzweig tragende Siegesgöttin ]

gemmi-fer <fera, ferum> (gemma u. fero) poet; nachkl.

1.

Perlen m. sich führend [ amnes ]

2.

m. Edelsteinen o. Perlen geschmückt [ aures ]

rūmi-ferō <ferāre> (rumor u. fero) Plaut.

öffentl. rühmen

spūmi-fer <fera, ferum>, spūmi-ger <gera, gerum> (spuma u. fero bzw. gero) poet

schäumend [ fons ]

flammi-fer <fera, ferum> (flamma u. fero) poet; nachkl.

1.

Flammen tragend, brennend, feurig

2.

glühend, heiß [ aestus; vis ]

3.

leuchtend, glänzend [ crinis ]

racēmi-fer <fera, ferum> (racemus u. fero) Ov.

1.

Beeren tragend [ uvae ]

2.

m. Trauben bekränzt [ Bacchus; capilli ]

palmes <mitis> m (palma¹) poet

Zweig [ arboris ]; Rebschössling; Weinstock

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina