Latein » Deutsch

patrissō <patrissāre> (griech. Fw.) Kom.

dem Vater nachgeraten

chorizō <chorizāre> mlt.

tanzen

bētizō <bētizāre> (beta²) nach Suet. v. Augustus gebildet u. für languēre verwendet

schlaff, matt sein

baptizō <baptizāre> (griech. Fw.) Eccl.

taufen

cantizō <cantizāre> mlt.

singen

barbarizō <barbarizāre> (griech. Fw.) spätlat

ungebildet reden

citharizō <citharizāre> (griech. Fw.)

die Zither spielen

patriarcha, patriarchēs <ae> m (griech. Fw.) Eccl.

Erzvater, Patriarch (kirchliche Würde)

patrōcinor <patrōcinārī> (patronus) vor- u. nachkl. (m. Dat)

beschützen, verteidigen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina