Latein » Deutsch

sēdāmen <minis> nt (sedo) Sen.

Linderung [ amoris; mali ]

pedale <is> nt

Neulatein
Bremspedal

exāmen <minis> nt (exigo)

1.

Schwarm [ apium ]

2.

Menge, Schar [ iuvenum ]

3. poet; nachkl.

Zünglein an der Waage (eigtl. das Heraustreiben aus der Ruhelage)

4. poet

Untersuchung, Prüfung
an den geprüften Gesetzen festhalten

5. mlt.

a.

Urteil

b.

das Jüngste Gericht

e.

Todesstunde

piāmen <minis> nt Ov., piāmentum <ī> nt nachkl.

Sühnmittel, Sühnopfer, Sühnung

pedālis <e> (pes)

einen Fuß lang (breit, dick) [ trabes ]

pedātus2 <a, um> (pes) Suet.

m. Füßen versehen [ male schlecht zu Fuß ]

pedes <ditis> m (pes)

1.

Fußgänger, zu Fuß

2. MILIT

Fußsoldat, Infanterist
pedes (koll.)
Fußvolk, Infanterie

3.

Plebejer (weil die Plebejer zu Fuß dienten, die Patrizier zu Pferd)
Patrizier u. Plebejer, Adel u. Volk

pedum <ī> nt Verg.

Hirtenstab

pēdō <pēdere, pepēdī, pēditum> poet

furzen

tamen PARTIKEL adversativ

1.

doch, dennoch, jedoch, bei alledem, gleichwohl
doch nicht
allerdings nicht
aber dennoch
indessen
wenn dennoch; poet; nachkl. jedoch nur wenn, vorausgesetzt dass

2.

doch wenigstens
si non … (at) tamen
wenn nicht … so doch wenigstens

3. poet; nachkl.

doch endlich

fāmen <minis> nt (fari) nachkl.

Rede, Ansprache

flāmen1 <minis> nt (flo) vorkl.; poet

1.

das Blasen, Wehen des Windes

2. meton.

Wind [ hibernum ]

3.

das Blasen auf der Flöte
flamen im Pl
Flötentöne

grāmen <minis> nt

1.

Gras
gramen poet auch
Rasen
gramen im Pl
Wiesen
Grashalm

2.

Pflanze, Kraut [ mala Giftpflanzen ]

stāmen <minis> nt (sto) poet; nachkl.

1.

Grundfaden o. Grundfäden (am aufrechtstehenden antiken Webstuhl), Aufzug, Kette, Zettel

2.

Faden, bes. an der Spindel
spinnen

3. übtr

Schicksalsfaden der Parzen, Schicksal

4.

Spinnenfaden [ araneae ]

5.

Saite eines Instrumentes
rühren

6.

Kopfbinde der Priester

tramen <minis> nt (Bahn)

Neulatein
Zug
Anschlusszug
Schnellzug

at-tamen

Konj aber dennoch, aber doch

cibamen <minis> nt mlt.

Speise

cōnāmen <minis> nt (conor) poet

1.

Versuch, Bemühung, Anstrengung

2.

Stütze

dūrāmen <minis> nt (duro) Lucr.

Verhärtung [ aquarum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina