Latein » Deutsch

pedi-sequus <ī> m (pes u. sequor, eigtl. „auf dem Fuße folgend“) auch übtr

pedisequa <ae> f (pedisequus) auch übtr

Dienerin, Zofe

reliquum <ī> nt (reliquus)

1.

Rest [ aestatis; noctis; vitae; belli ]
jmdm. nichts übrig lassen
hast keinen Dienst jmdm. übrig gelassen, hast sie alle erfüllt
nichts unterlassen, sein Möglichstes tun
es bleibt nichts übrig

2.

Rückstand, Rest einer Schuld

ē-dis-serō <serere, seruī, sertum>

ausführlich erörtern, gründlich besprechen

ēdissertō <ēdissertāre>

Intens. v. edissero, edissero

Siehe auch: ē-dis-serō

ē-dis-serō <serere, seruī, sertum>

ausführlich erörtern, gründlich besprechen

pēditum <ī> nt

subst. P. P. P. v. pedo Cat.

Furz

Siehe auch: pēdō

pēdō <pēdere, pepēdī, pēditum> poet

furzen

dis-seruī

Perf v. dissero

Siehe auch: dis-serō , dis-serō

dis-serō2 <serere, seruī, sertum>

auseinandersetzen, erörtern, besprechen; sprechen, sich erklären m. de; Akk; A. C. I.; indir. Fragest. [ de alqa re in contrarias partes; de amicitia; de re publica; libertatis bona; seditiosa aufrührerische Reden führen ]

dis-serō1 <serere, sēvī, situm>

1. vor- u. nachkl.

in Abständen säen

2.

in Abständen in die Erde setzen [ taleas Pfähle ]

dissēnsiō <ōnis> f, dissēnsus <ūs> m (dissentio)

1.

Meinungsverschiedenheit [ inter homines de iure ]

2.

Uneinigkeit, Misshelligkeit, Verfeindung, Spaltung [ civilis Bürgerkrieg; huius ordinis ]

3.

Widerspruch [ actionum ]

peditastellus <ī> m (pedes) Plaut.

gewöhnlicher Fußsoldat; Pl gemeines Fußvolk

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina