Latein » Deutsch

per-aequē ADV

völlig gleich

ex-aequō <aequāre>

1.

gleichmachen, ausgleichen [ aciem cornibus hostium ]

2. (m. Dat o. cum)

gleichstellen, vergleichen [ se dis ]

3. (m. Akk) poet

gleichkommen, erreichen

perpetuō <perpetuāre> (perpetuus)

ununterbrochen dauern lassen, fortsetzen [ iudicum potestatem ]

per-ambulō <ambulāre> nicht klass.

1.

durchwandern, -wandeln [ multas terras; rura ]
durchströmt

2. (vom Arzt)

perambulo Sen.
(Kranke) besuchen

in-aequō <aequāre>

gleich machen

ad-aequō <aequāre>

1.

gleichmachen m. Dat [ tecta solo ]

2.

gleichstellen (cum m. Abl; Dat) [ cum virtute fortunam; colonias urbi; alqm sibi; se virtute nostris ]

3.

vergleichen (cum m. Abl; Dat) [ sua fata fatis Alexandri ]

4. (m. Akk)

gleichkommen, erreichen [ altitudinem muri; navium cursum; deorum vitam ]

co-aequō <aequāre>

1.

ebnen, gleichmachen

2. (an Wert, Würde, Macht)

gleichmachen, -stellen

per-arō <arāre>

1. Ov.

durchpflügen; übtr durchfurchen [ ora rugis anilibus ]

2. Ov.

(m. dem Griffel auf die wächserne Tafel) (flüchtig) schreiben [ litteram ]

3. Sen.

durchsegeln [ pontum ]

per-agrō <agrāre> (ager)

1.

durchwandern, durchstreifen, durchreisen [ provincias; litora; urbes; orbem terrarum ]

2. übtr

durchgehen, durchdringen [ rerum naturam ]

3. abs.

sich verbreiten

per-annō <annāre> (annus) Suet.

ein Jahr leben

per-agitō <agitāre>

1.

umhertreiben

2. übtr

beunruhigen

3. Sen. übtr

aufstacheln, antreiben [ animos ]

prae-quam ADV Plaut.

im Vergleich m. dem, dass

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina