Latein » Deutsch

per-pendō <pendere, pendī, pēnsum>

genau abwägen, gründlich erwägen, genau untersuchen [ vitia virtutesque genau gegeneinander abwägen ]

super-pendēns <Gen. dentis> (pendeo)

überhängend, darüber hängend [ saxum ]

per-pendī

Perf v. perpendo

Siehe auch: per-pendō

per-pendō <pendere, pendī, pēnsum>

genau abwägen, gründlich erwägen, genau untersuchen [ vitia virtutesque genau gegeneinander abwägen ]

medentes SUBST m

Ärzte

pudentēs <tium> SUBST m (pudens, v. pudeo)

ehrbare Leute

per-pellō <pellere, pulī, pulsum>

1.

antreiben, bewegen, veranlassen, durchsetzen, bewirken [ urbem ad deditionem; alqm ad societatem ]; (m. ut, ne; Infin)

2.

jmd. beeindrucken

per-petītus <a, um> Sen.

perpetuitās <ātis> f (perpetuus)

(ununterbrochene) Fortdauer, Stetigkeit, Zusammenhang [ orationis ]
für immer

recentēs SUBST m (recēns)

frische Truppen

pārentēs1 <tium> SUBST m (pārēns¹)

Untertanen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina