Latein » Deutsch

per-tingō <tingere, – –> (tango)

sich erstrecken, sich ausdehnen

perturbātus <a, um> P. Adj. zu perturbo

1.

wirr, verworren [ tempora; oratio; vox ]

2. übtr

verwirrt, außer Fassung, bestürzt [ vultus verstört ]

3. Sen.

unruhig, stürmisch [ genus tempestatis ]

perticātus <a, um> (pertica) Mart.

m. einer Stange versehen, an einer Stange befestigt [ pondera ]

per-timefactus <a, um>

sehr eingeschüchtert

per-tināx <Gen. ācis> (tenax)

1. nachkl.

festhaltend

2. nachkl.

lange andauernd, lange anhaltend [ spiritus ]

3.

beharrlich, ausdauernd; hartnäckig [ virtus; miles; hostes; concertatio ]

4. Plaut.

geizig [ pater ]

per-tineō <tinēre, tinuī, –> (teneo)

1.

sich erstrecken, sich ausdehnen, reichen
stoßen an
ergießen sich
über den ganzen Körper

3.

sich beziehen auf, betreffen, angehen, berühren, gehören zu
trifft uns
was den Waffenstillstand anbetrifft

4.

zu etw. dienen, zu etw. führen, auf etw. abzielen
Lebensmittel
bezweckt jmds. Glück
quo [o. quorsum pertinet] (m. Infin)
was für einen Sinn hat es?
ad rem non pertinet (m. Infin)
es hat keinen Zweck

pertinācia <ae> f (pertinax)

perturbātiō <ōnis> f (perturbo)

1.

Verwirrung, Unordnung, Störung, Sturm [ rationis atque ordinis; vitae; valetudinis; animorum; hostium; comitiorum stürmische Auftritte in; fortunae et sermonis verwirrender Wechsel von Nachrichten; caeli ]

2. POL

Wirren, Unruhe, Umwälzung [ temporum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina