Latein » Deutsch

per-ūtilis <e>

sehr nützlich

per-vīlis <e>

per-subtīlis <e>

1. Lucr.

sehr fein, sehr zart [ animus ]

2.

sehr durchdacht [ oratio ]

per-cīvīlis <e> Suet.

sehr leutselig

per-nōbilis <e>

sehr bekannt, sehr berühmt

per-facilis <e> (Adv -e)

1.

sehr leicht (m. Infin o. Sup.) [ cognitu ]

2.

sehr gefällig [ in audiendo ]
perfacile Adv
sehr leicht
perfacilis Kom.
sehr gern

per-similis <e> (m. Gen u. Dat)

sehr ähnlich

spērābilis <e> (spero) Plaut.

(was) zu erhoffen (ist) [ salus ]

perflābilis <e> (perflo)

dem Wind ausgesetzt, luftig

permeābilis <e> (permeo)

durchgehbar, gangbar

adapertilis <e> (adaperio) Ov.

zum Öffnen eingerichtet, zu öffnen

superābilis <e> (supero)

übersteigbar [ murus ]
superabilis übtr
bezwingbar, besiegbar [ Romani; caecitas heilbar ]

perustus

P. P. P. v. peruro

Siehe auch: per-ūrō

per-ūrō <ūrere, ussī, ustum>

1.

ganz verbrennen [ agrum im Land sengen u. brennen; ossa ]

2. Ov.

gefrieren lassen [ alqd frigore ]

3. poet

wund reiben, entzünden
wund, entzündet

4. übtr

verzehren, quälen
von Ruhmsucht verzehrt

5. poet; nachkl.

erzürnen, aufbringen

aerumnābilis <e> (aerumna) Lucr.

trübselig

aspernābilis <e> (aspernor) vor- u. nachkl.

verächtlich

I . Perusīnus <ī> (Perusia) SUBST m

Einw. v. Perusia

II . Perusīnus <a, um> (Perusia)

Adj zu Perusia

Siehe auch: Perusia

Perusia <ae> f

Stadt in Etrurien am oberen Tiber., j. Perugia

perplexābilis <e> (perplexor) Plaut.

verwirrend, unverständlich, zweideutig

per-difficilis <e>

sehr schwer, sehr schwierig [ navigatio; quaestio; aditus ]

perniciābilis <e> (pernicies)

verderblich, schädlich [ morbi ]

im-permeābilis <e> spätlat

unzugänglich, undurchdringlich

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina