Latein » Deutsch

per-veniō <venīre, vēnī, ventum>

1.

hinkommen, (hin)gelangen, ankommen (in m. Akk od ad) [ in hiberna; in fines Eburonum; in summum montis; in portum; in tutum; ad portam; ad tumulum; ad regem ];

2. übtr

gelangen, kommen zu [ in senatum aufgenommen werden; ad nummos zu Geld kommen; ad hunc locum zu diesem Punkt (in der Rede) ]

3.

in einen Zustand kommen, geraten [ in amicitiam alcis sich befreunden mit; in affinitatem sich verschwägern; in maximam invidiam; in timorem; in potestatem alcis; in suam tutelam mündig werden ]

4. (v. Lebl.)

jmdm. zufallen, zuteil werden (ad alqm)

per-vēnor <vēnārī> Plaut.

durchjagen, durchlaufen [ totam urbem ]

perventiō <ōnis> f (pervenio) Mart.; August.

das Hinkommen, Hingelangen

per-vetus <Gen. veteris>, per-vetustus <a, um>

sehr alt

pervestīgātiō <ōnis> f (pervestigo)

(Er-)Forschung [ scientiae ]

pervagātus <a, um>

P. Adj. zu pervagor

weit verbreitet, sehr bekannt [ opera; sermo; declamatio; fama ]
hat eine weitere Ausdehnung, allgemeinere Natur

Siehe auch: per-vagor

I . per-vagor <vagārī> VERB intr

1.

umherschweifen [ omnibus in locis ]

2. übtr

sich weit verbreiten, überall bekannt werden

II . per-vagor <vagārī> VERB trans

1.

etw. durchstreifen, -wandern, -ziehen [ silvas; bello prope orbem terrarum ]

2. übtr

durchdringen, erfüllen

pervulgātus <a, um> P. Adj. zu pervulgo

1.

wohl bekannt, allbekannt [ nomina; humanitas ]

2.

sehr gewöhnlich [ consolatio; consuetudo ]

Siehe auch: per-vulgō

per-vulgō <vulgāre>

1.

veröffentlichen, allgemein bekannt machen [ edictum totā provinciā; tabulas; Hirtium herausgeben ]

2.

sich preisgeben

3. (einen Ort)

pervulgo Lucr.
häufig betreten, besuchen, durchlaufen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina