Latein » Deutsch

petītiō <ōnis> f (peto)

1.

Angriff, Hieb, Stoß

2. (in der Rede; vor Gericht)

Angriff mit Worten

3.

das Bitten, Bitte; Gesuch (um etw.: Gen) [ indutiarum ]
bei Machthabern

4.

(Amts-)Bewerbung (um: Gen) [ tribunatūs; honorum; regni ]

5. JUR

Anspruch, Klage in Privat- o. Zivilsachen (dagegen accusatio: Klage in Kriminalsachen) [ pecuniae; hereditatis ]

petītor <ōris> m (peto)

1.

(Amts-)Bewerber

2.

Kläger in Privat- od. Zivilsachen (dagegen accusator: Kläger in Kriminalsachen)

petīturiō <petīturīre, – –> (Desider. v. peto)

sich bewerben wollen

appetītiō <ōnis> f (appeto)

1.

das Greifen nach etw (m. Gen)

2.

das Trachten, Streben, Verlangen (nach etw.: m. Gen) [ laudis ]

repetītiō <ōnis> f (repeto)

Wiederholung [ eiusdem verbi ]

Hermionē <ēs> f

1.

Tochter des Menelaos u. der Helena

2.

Küstenstadt in der Argolis (Peloponnes)

Acrisiōnē <ēs> f (Acrisius) Patron.

Tochter des Acrisius (= Danaë)

petīta <ōrum> SUBST nt (petō)

das Erwünschte

I . petītus <ūs> SUBST m (peto)

1. Lucr.

das Sichneigen [ terrae zur Erde ]

2. Gell.

das Verlangen

II . petītus <a, um> ADJ

ersehnt, gewünscht

partītiō <ōnis> f (partior)

1.

Teilung [ defensionis ]

2.

partitio PHILOS, RHET
Einteilung; Verteilung des Stoffes

3.

Verteilung [ praedae; aerarii ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina