Latein » Deutsch

plāni-pēs <Gen. pedis> (planus¹) nachkl.

barfuß

plānitia <ae>, plānitiēs <ēī> f (planus¹)

Fläche, Ebene

plāni-loquus <a, um> (planus¹ u. loquor) Plaut.

offen redend

planētārius <ī> m (planeta) August.

Astrologe

plānitās <tātis> f (planus¹) Tac.

Deutlichkeit [ sententiarum ]

plānctus1

Part. Perf v. plango

Siehe auch: plangō

I . plangō <plangere, plānxī, plānctum> VERB trans

1. poet

(laut) schlagen [ tympana palmis ]
volucris plangitur mediopass.
schlägt m. den Flügeln, flattert

2. (als Zeichen tiefer Trauer an die, auf die Brust, Arme u. a.)

schlagen [ pectora; femur ]

3. auch mediopass. poet übtr

laut betrauern [ malum ]

II . plangō <plangere, plānxī, plānctum> VERB intr poet; nachkl. auch mediopass.

plantārium <ī> nt (planta¹) Plin.

Baumschule

plānus1 <a, um>

1.

flach, eben, glatt [ litus; mare; campus; via ]

2. übtr

deutlich, klar [ narratio ]
deutlich darlegen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina