Latein » Deutsch

plantārium <ī> nt (planta¹) Plin.

Baumschule

planētārius <ī> m (planeta) August.

Astrologe

plantāre <ris> nt (planta¹) poet; nachkl.

Setzling, Ableger
Setzlinge, junge Bäume, Baumschule

Plānāsia <ae> f

Insel südwestl. v. Elba

plānitia <ae>, plānitiēs <ēī> f (planus¹)

Fläche, Ebene

Pantagiēs, Pantagiās <ae> m

kleiner Fluss an der Ostküste Siziliens

planta1 <ae> f

Setzling, Pfropfreis, Ableger

I . plangō <plangere, plānxī, plānctum> VERB trans

1. poet

(laut) schlagen [ tympana palmis ]
volucris plangitur mediopass.
schlägt m. den Flügeln, flattert

2. (als Zeichen tiefer Trauer an die, auf die Brust, Arme u. a.)

schlagen [ pectora; femur ]

3. auch mediopass. poet übtr

laut betrauern [ malum ]

II . plangō <plangere, plānxī, plānctum> VERB intr poet; nachkl. auch mediopass.

plānitās <tātis> f (planus¹) Tac.

Deutlichkeit [ sententiarum ]

supplantātiō <ōnis> f (supplanto) spätlat

heuchlerische Täuschung

contāgiō <ōnis> f, contāgium <ī> nt (contingo)

1.

Berührung

2.

Einwirkung, Einfluss [ naturae ]

3.

Annäherung, Verkehr mit jmdm.

4.

Ansteckung [ pestifera; morbi ]

5.

schlechter Einfluss, verderbliches Beispiel
ansteckende Sucht nach Krieg

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina