Latein » Deutsch

plantāre <ris> nt (planta¹) poet; nachkl.

Setzling, Ableger
Setzlinge, junge Bäume, Baumschule

gladiātūra <ae> f (gladiator) nachkl.

Gladiatorenkampf

plantārium <ī> nt (planta¹) Plin.

Baumschule

dictātūra <ae> f (dictator)

1.

Diktatur, Würde eines Diktators

2.

das Diktieren

plānctus1

Part. Perf v. plango

Siehe auch: plangō

I . plangō <plangere, plānxī, plānctum> VERB trans

1. poet

(laut) schlagen [ tympana palmis ]
volucris plangitur mediopass.
schlägt m. den Flügeln, flattert

2. (als Zeichen tiefer Trauer an die, auf die Brust, Arme u. a.)

schlagen [ pectora; femur ]

3. auch mediopass. poet übtr

laut betrauern [ malum ]

II . plangō <plangere, plānxī, plānctum> VERB intr poet; nachkl. auch mediopass.

plānitia <ae>, plānitiēs <ēī> f (planus¹)

Fläche, Ebene

armātūra <ae> f (armo)

Bewaffnung
armatura meton.
Waffengattung; Bewaffnete [ levis Leichtbewaffnete; gravis Schwerbewaffnete ]

assātūra <ae> f spätlat

Braten

vēnātūra <ae> f (venor) Plaut.

Jagd
spähen

cavātūra <ae> f (cavo) spätlat

Höhlung; Wölbung

caelātūra <ae> f (caelo)

1.

Ziselierkunst

2.

getriebene Arbeit

grassātūra <ae> f (grassor) nachkl.

nächtliches Herumschwärmen, das Wegelagern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina