Latein » Deutsch

pōmi-fer <fera, ferum> (pomum u. fero) poet; nachkl.

obsttragend, -reich [ arva; rami ]

rūmi-ferō <ferāre> (rumor u. fero) Plaut.

öffentl. rühmen

vōci-feror <ferārī>, vōci-ferō <ferāre> (vox u. fero)

laut rufen, schreien, sich auslassen über (m. Akk nt v. allg. Adj o. Pron; de; m. A. C. I., ut, ne o. indir. Frages.) [ talia; haec; de superbia patrum ]
tönen
ertönen, erklingen

phalerae <ārum> f (griech. Fw.)

1.

Brustschmuck der Krieger als milit. Auszeichnung

2.

Pferdeschmuck

3. Pers. übtr

der äußerliche Schmuck

palmi-fer <fera, ferum> (palma¹ u. fero) poet

Palmen tragend, palmenreich [ Thebae ]

spūmi-fer <fera, ferum>, spūmi-ger <gera, gerum> (spuma u. fero bzw. gero) poet

schäumend [ fons ]

morti-fera

Subst. Pl v. mortifer(us) ōrum nt nachkl.

tödliche Stoffe

Siehe auch: morti-fer

morti-fer, morti-ferus <fera, ferum> (mors u. fero)

todbringend, tödlich [ vulnus; morbus; poculum; bellum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina