Latein » Deutsch

pōtātor <ōris> m (poto) Plaut.

Trinker, Säufer

pōtō <pōtāre, pōtāvī, pōtātum>

1.

(viel) trinken [ vinum; ex fonte; cornibus aus; aquam ]

2.

zechen, saufen [ totos dies ]

3. poet; nachkl. übtr

einsaugen

4. spätlat

zu trinken geben

5. Plaut.

sich antrinken [ crapulam ]

prōcursātōrēs <rum> m (procurso) MILIT

Plänkler

prīmōrēs <rum> SUBST m (primoris)

1. MILIT

die vordersten Reihen

2.

die Vornehmsten [ populi; equestris gradūs ]

pōtātiō <ōnis> f (poto)

Trinkgelage

pōtor <tōris> m (poto) poet; nachkl.

1.

Trinker [ Rhodani Anwohner der Rhône ]

2.

Säufer, Zecher

hortātor <ōris> m (hortor)

1.

Mahner, Anreger, Ermunterer (zu etw.: m. Gen o. ad) [ studii; pugnae ]
auf jmds. Anraten o. Antrieb

2. MILIT

Anfeuerer, Ermutiger (der Soldaten)

3. vorkl.; poet

Rudermeister (der die Ruderer durch Zuruf zur Arbeit ermuntert)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina