Latein » Deutsch

praepositus2 <ī> m (praepono) nachkl. (m. Dat o. Gen)

1.

Vorgesetzter, Aufseher, Vorsteher

2.

Statthalter

3.

Feldherr, Offizier

praepositum <ī> nt (praepono) STOA

das Vorzügliche, meist Pl (= proegmena) bevorzugte Dinge, die jedoch keinen sittl. Wert haben (z. B. Gesundheit, Reichtum)

praepotentēs <tium> SUBST m (prae-potēns)

prae-properanter ADV (propero) Lucr.

sehr schnell

prae-pilātus <a, um> (pila²)

vorn m. einem Knauf versehen [ missilia; hasta ]

I . prae-ponderō <ponderāre> VERB trans

das Übergewicht geben; Pass. das Übergewicht bekommen

II . prae-ponderō <ponderāre> VERB intr nachkl.

das Übergewicht haben, herabsinken, sich herabneigen [ in humaniorem partem ]

prae-pōnō <pōnere, posuī, positum>

1.

voransetzen, -stellen, -legen [ versūs in fronte libelli ]
vorausschicken

2. (alqm alci rei o. alci)

für etw. anstellen, m. der Führung v. etw. betrauen, zum Aufseher machen, jmdm. das Kommando übertragen [ vectigalibus; negotio; alqm provinciae, castris, bello ]
Kammerdiener

3. MILIT

jmd. zum Befehlshaber machen, jmdm. das Kommando übertragen [ alqm in laevo cornu; alqm mediā acie zum Befehlshaber im Mitteltreffen machen ]
befehligen, kommandieren [ militibus; toti officio maritimo den Oberbefehl zur See haben ]

3. (alqm alci u. alqd alci rei)

vorziehen [ salutem rei publicae vitae suae ]

prae-portō <portāre>

1.

vorantragen [ tela ]

2. Cat. übtr

zur Schau tragen [ pectoris iras ]

prae-posuī

Perf v. praepono

Siehe auch: prae-pōnō

prae-pōnō <pōnere, posuī, positum>

1.

voransetzen, -stellen, -legen [ versūs in fronte libelli ]
vorausschicken

2. (alqm alci rei o. alci)

für etw. anstellen, m. der Führung v. etw. betrauen, zum Aufseher machen, jmdm. das Kommando übertragen [ vectigalibus; negotio; alqm provinciae, castris, bello ]
Kammerdiener

3. MILIT

jmd. zum Befehlshaber machen, jmdm. das Kommando übertragen [ alqm in laevo cornu; alqm mediā acie zum Befehlshaber im Mitteltreffen machen ]
befehligen, kommandieren [ militibus; toti officio maritimo den Oberbefehl zur See haben ]

3. (alqm alci u. alqd alci rei)

vorziehen [ salutem rei publicae vitae suae ]

prae-potēns <Gen. entis>

sehr mächtig, sehr einflussreich [ populus; imperia; übtr philosophia ]
praepotentes opibus (m. Abl instr.)
sehr vermögend, sehr reich
allmächtig

praepositiō <ōnis> f (praepono)

1.

Voranstellung [ negationis ]

2. übtr

Vorzug

3. GRAM

Präposition

prae-posterus <a, um> (Advu. [Sen. ] -ō)

1.

verkehrt, falsch, unrichtig [ consilia; frigus; ambitio; gratulatio; verba ];
praeposterus (m. Dat)
zuwider, entgegengesetzt [ naturae legibus gegen die Naturgesetze ]

2. (v. Personen)

falsch handelnd [ homines; imperator ]

prae-pandō <pandere, – –>

vorn öffnen; vorher ausbreiten

praeparātiō <ōnis> f (praeparo)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina