Latein » Deutsch

praecipientēs <tium> SUBST m (praecipio)

die Lehrer

praepotentēs <tium> SUBST m (prae-potēns)

prae-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (rapio)

1. nicht klass.

jmdm. etw. entreißen [ arma Minervae; alci cibos; alci sponsam ]

2. übtr

etw. wegschnappen [ alci laudem destinatam ]

3.

vorzeitig an sich reißen [ deorum beneficium ]
weggerafft

4.

im Voraus vereiteln, einer Sache zuvorkommen [ hostium consilia ]

5.

vorgreifen

6. vor- u. nachkl.

unversehens wegnehmen, rauben

servientes <tium> SUBST m (serviō)

Knechte, Gesinde

praescientia <ae> f (praescio) nachkl.

das Vorherwissen

praeruptus <a, um> P. Adj. zu praerumpo

1.

schroff, steil, abschüssig [ loca; ripa; mons; fossae ]

2. übtr

hart, schroff [ audacia Tollkühnheit; dominatio; periculum extreme ]
von schroffem Wesen

Siehe auch: prae-rumpō

prae-rumpō <rumpere, rūpī, ruptum>

1.

vorn abbrechen, vorn abreißen [ retinacula classis ]

2. Sen.

(die Rede) abbrechen

praereptus

P. P. P. v. praeripio

Siehe auch: prae-ripiō

prae-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (rapio)

1. nicht klass.

jmdm. etw. entreißen [ arma Minervae; alci cibos; alci sponsam ]

2. übtr

etw. wegschnappen [ alci laudem destinatam ]

3.

vorzeitig an sich reißen [ deorum beneficium ]
weggerafft

4.

im Voraus vereiteln, einer Sache zuvorkommen [ hostium consilia ]

5.

vorgreifen

6. vor- u. nachkl.

unversehens wegnehmen, rauben

pārentēs1 <tium> SUBST m (pārēns¹)

Untertanen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina