Latein » Deutsch

prae-sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

vorher empfinden, ahnen [ eventum belli; futura ]

praesentia <ae> f (praesens)

1.

Gegenwart, Anwesenheit [ animi Geistesgegenwart, Entschlossenheit ]
augenblicklich, jetzt

2. Ov.

unmittelbarer Eindruck, Wirkung, Kraft

praesentō <praesentāre> (praesens) spätlat

zeigen; überreichen

praesentāneus <a, um> (praesens) nachkl.

schnell wirkend [ remedium; venenum ]

praescientia <ae> f (praescio) nachkl.

das Vorherwissen

praecipientēs <tium> SUBST m (praecipio)

die Lehrer

praesertim ADV (prae u. sero¹)

zumal, besonders, vor allem (bes. vor Kausal- u. Konditionalsätzen)

praepotentēs <tium> SUBST m (prae-potēns)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina