Latein » Deutsch

prō-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1. (v. Personen)

procumbo poet
sich vorwärts legen, sich vorbeugen, sich neigen [ certamine summo v. Rudernden ]
herfallen über

2. (v. Sachen)

a.

sich vorneigen, sich zuneigen

b. (v. Höhen)

procumbo nachkl.
sich abwärts hinziehen, sich abwärts erstrecken [ vasto iugo in pontum ]

3.

zu Boden fallen, sich niederwerfen, sich legen [ humi; terrae; (v. Bittenden, Betenden) alci ad pedes, ad genua, genibus; templis ]

4. (v. Sachen)

(ein)stürzen

5. (vom Getreide)

sich legen

6. (vom Wind)

procumbo Lucr.
sich legen

7. übtr

procumbo poet; nachkl.
sinken, fallen, in Verfall geraten

prō-cūdō <cūdere, cūdī, cūsum>

1. poet

schmieden [ enses ]; schärfen [ dentem vomeris ]
im Kampf gestählt

2. übtr

formen, bilden [ linguam; ingenium ]

3. Lucr.

hervorbringen

4. poet

ersinnen [ dolos ]

prō-currō <currere, (cu)currī, cursum>

1.

(her)vorlaufen, vorstürmen, laufen, eilen [ in publicum; in hostem; infestis pilis; in vias; ex agris tectisque ]

2. MILIT

vorrücken, ausrücken [ ad repellendum hostem; ex acie ]

3. (v. Lebl.)

a. (vom Meer)

procurro Verg.
vorwärtsstürzen

b. (v. Örtl.)

procurro poet; nachkl.
vorragen, sich erstrecken

prō-cubō <cubāre, cubuī, –> Verg.

hingestreckt (da)liegen

prōcūrātor <tōris> m (procuro)

1.

Verwalter, Geschäftsführer [ regni Reichsverweser; urbis Stadtpräfekt; peni Aufseher über die Speisen; ludi Vorsteher der Gladiatorenschule ]; Stellvertreter, Bevollmächtigter, Agent

2. nachkl.

Prokurator (Verwalter der kaiserl. Einkünfte)

prō-cubuī2

Perf v. procumbo

Siehe auch: prō-cumbō

prō-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1. (v. Personen)

procumbo poet
sich vorwärts legen, sich vorbeugen, sich neigen [ certamine summo v. Rudernden ]
herfallen über

2. (v. Sachen)

a.

sich vorneigen, sich zuneigen

b. (v. Höhen)

procumbo nachkl.
sich abwärts hinziehen, sich abwärts erstrecken [ vasto iugo in pontum ]

3.

zu Boden fallen, sich niederwerfen, sich legen [ humi; terrae; (v. Bittenden, Betenden) alci ad pedes, ad genua, genibus; templis ]

4. (v. Sachen)

(ein)stürzen

5. (vom Getreide)

sich legen

6. (vom Wind)

procumbo Lucr.
sich legen

7. übtr

procumbo poet; nachkl.
sinken, fallen, in Verfall geraten

prō-cūrō <cūrāre>

1.

besorgen, verwalten (als Beamter o. als jmds. Stellvertreter bzw. Bevollmächtigter) [ sacra; alcis negotia ]

2. abs. nachkl.

kaiserl. Prokurator sein [ in Hispaniā ]

3. poet

pflegen [ corpus; se ]

4. (ungünstige Vorzeichen)

sühnen [ prodigia; ostentum; somnia ]

prōcursum

P. P. P. v. procurro

Siehe auch: prō-currō

prō-currō <currere, (cu)currī, cursum>

1.

(her)vorlaufen, vorstürmen, laufen, eilen [ in publicum; in hostem; infestis pilis; in vias; ex agris tectisque ]

2. MILIT

vorrücken, ausrücken [ ad repellendum hostem; ex acie ]

3. (v. Lebl.)

a. (vom Meer)

procurro Verg.
vorwärtsstürzen

b. (v. Örtl.)

procurro poet; nachkl.
vorragen, sich erstrecken

prōcursus <ūs> m (procurro)

1.

das Vorlaufen, Ansturm [ militum ]

2. (August.)

Fortgang, Verlauf

prō-curvus <a, um> Verg.

vorwärts gekrümmt [ falx; litora ]

prō-culcō <culcāre> (calco) poet; nachkl.

1.

niedertreten [ segetes; solum; virum pedibus ]; zertreten [ ranas ]; niederreiten

2. übtr

m. Füßen treten, erniedrigen [ fata; rem publicam ]

prōcūrātiō <iōnis> f (procuro)

1.

Besorgung, Verwaltung [ ministerii; templi; rei publicae; rerum humanarum ]

2. nachkl.

Amt eines kaiserl. Prokurators, kaiserl. Finanzverwaltung [ provinciae ]

3. REL

Sühnung (eines ungünstigen Vorzeichens) [ prodigii; portenti ]

4. Tac. im Pl

Reinigungszeremonien bei Blutschande

prō-cursō <cursāre> (Frequ. v. procurro) MILIT

plänkeln

ac-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1.

sich hinlegen

2.

sich zu Tisch (auf das triclinium) legen, zum Essen Platz nehmen [ in epulo; epulis (Dat); in convivio alcis; alqm neben jmdm. ]

3. (alci) poet

mit jmdm. geschlechtlich verkehren, m. jmdm. schlafen

in-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum> (vgl. cubo)

1.

sich auf o. an etw. legen, lehnen, stützen (m. in u. Akk; Dat) [ remis schnell rudern ]

2. poet; nachkl.

sich in etw. stürzen, auf jmd. losstürzen o. losgehen [ in hostes; in Graeciam; ferro ins Schwert ]

3. poet; nachkl.

auf, über etw. hereinstürzen, hereinbrechen, eindringen (m. in u. Akk; Dat) [ in litus; pelago ]

4. poet; nachkl.

sich hinneigen, sich herabbeugen über
über … geneigt dicht an etw. stehen o. stoßen
(Fels)

5. übtr

sich auf etw. verlegen o. werfen, sich zuwenden, sich widmen (ad o. in m. Akk; Dat; m. Infin o. ut) [ ad salutem rei publicae; in alcis cupiditatem jmds. ehrgeizige Wünsche unterstützen; aratris aufs Pflügen; novae cogitationi ]

6.

sich hinneigen zu [ ad virum bonum ]

7.

auf jmdm. schwer lasten (in alqm o. alci)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina