Latein » Deutsch

Cōnfluentēs <tium> f (confluens)

Koblenz (am Zusammenfluss von Mosel und Rhein)

prōfluentia <ae> f (profluens)

das Hervorströmen
profluentia übtr
(Rede-)Strom [ loquendi ]

colentēs <tium> SUBST m (colō¹)

Einwohner

pudentēs <tium> SUBST m (pudens, v. pudeo)

ehrbare Leute

incolentēs <tium> m (incolo)

die Einwohner

praepotentēs <tium> SUBST m (prae-potēns)

prō-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1. Verg.

hervorspülen, anschwemmen [ pisces in litore ]

2.

wegspülen [ nives ex montibus ]

3. poet

befeuchten, benetzen, abspülen [ manūs in rore; se auro den Goldbecher leeren; fonte labra ]

praecipientēs <tium> SUBST m (praecipio)

die Lehrer

pārentēs1 <tium> SUBST m (pārēns¹)

Untertanen

recentēs SUBST m (recēns)

frische Truppen

silentēs <tum> SUBST m (sileō) poet

1.

die Verstorbenen, Toten in der Unterwelt
Unterwelt
Pluto

2.

die Pythagoreer

Laurentēs <tium>, Laurentum m

Einw. v. Laurentum

munientes (mūniō) SUBST m (munio) nachkl.

Bauleute

salientēs <tium> SUBST m (saliō)

Springbrunnen

mūgientēs <tium> SUBST m

Rinder

volantēs <tium [o. tum] > SUBST f (volō¹) poet; nachkl.

Vögel

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina