Latein » Deutsch

reclūsa <ae> f mlt.

Klausnerin

rēctā ADV (rectus)

geradewegs, direkt [ ad regem ire ]

rēcula <ae> f

Demin. v. res

geringe Habe, kleiner Besitz

Siehe auch: rēs

rēs <rerum> f Pl

Neulatein
Antiquitäten
Antiquitätenhändler
Bergbau
Tourismus

re-cūsō <cūsāre> (causa)

1.

ablehnen, zurückweisen, etw. ausschlagen, sich sträuben (m. Akk; de; m. Infin o. A. C. I.; m. ne o. quominus; nach Negation quin) [ deditionem; condiciones pacis; de stipendio; de iudiciis transferendis ]

2. JUR

Einspruch erheben

I . re-cantō <cantāre> poet VERB intr

widerhallen, zurückschallen

II . re-cantō <cantāre> poet VERB trans

1.

widerrufen [ opprobria ]

2.

wegzaubern [ curas ]

re-caleō <calere, – –> Verg.

wieder warm sein

re-caluī

Perf v. recalesco

Siehe auch: re-calēscō

re-calēscō <calēscere, caluī, –> (Incoh. v. recaleo)

wieder warm werden, sich wieder erwärmen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina