Latein » Deutsch

dē-crepitus <a, um> (crepo)

altersschwach, abgelebt [ anus; aetas ]

re-creō <creāre>

1. nicht klass.

v. neuem schaffen, wieder erzeugen [ lumen ], umformen, umgestalten [ homines; vitam ]

2.

wiederherstellen, wiederbeleben, kräftigen, erfrischen [ vires; voculas; provinciam perditam ]
se recreare u. mediopass. recreari
sich erholen [ ex timore; ex vulneribus ]

creātūra <ae> f (creo) Eccl.

1.

Schöpfung, Welt

2.

Geschöpf

re-cutītus <a, um> (cutis) nachkl.

1. (an der Vorhaut)

beschnitten [ Iudaei; meton. sabbata der Juden ]

2. übtr

glatt geschoren [ colla mulae ]

reconditus <a, um> P. Adj. zu recondo

1.

versteckt, verborgen, tief liegend [ venae auri argentique ]

2. übtr

verborgen, geheim, tiefsinnig [ sensus sermonis; sententiae; ratio ]
recondita templi Subst nt
das Allerheiligste

3.

entfernt liegend [ locus; saltus ]

4. (vom Char.)

verschlossen [ natura ]

5. Suet.

veraltet, ungebräuchlich [ verba ]

Siehe auch: re-condō

re-condō <condere, condidī, conditum>

1.

(auf)bewahren, verwahren, aufheben [ medicamenta; übtr odia im Herzen bewahren; verba alcis im Gedächtnis bewahren ]

2.

etw. an seinen Ort zurücklegen, -tun, -setzen (in m. Akk o. m. Abl) [ gladium in vaginam wieder einstecken ]

3.

verstecken, verbergen (in m. Abl o. bl. Abl) [ alqm silvā o. nube; Ascanium curvā valle; opes; se sich (in die Einsamkeit) zurückziehen ]

4. poet; nachkl. übtr

verbergen, verheimlichen [ voluptates ]

5. poet (eine Waffe)

tief hineinstoßen [ ensem in pulmone; gladium lateri ]

6. poet

verschlingen, verschlucken [ volucres avida alvo ]

7. Ov.

schließen [ oculos ]

dēcrētum <ī> nt (decerno)

1.

Beschluss, Bescheid einer Behörde, Entscheidung, Verordnung [ patrum; consulis ]
einen Beschluss fassen
dem Beschluss nachkommen

2. PHILOS

Lehrsatz, Grundsatz, Dogma

3. Pl decreta mlt.

Dekretalien (geistl. Recht)

sēcrētum <ī> nt (secretus)

1.

Abgeschiedenheit, Einsamkeit, abgelegener Ort, einsame Gegend
beiseite führen
einen einsamen Ort aufsuchen o. jmd. unter vier Augen sprechen wollen, eine geheime Audienz verlangen
sich der Einsamkeit überlassen

2.

Geheimnis, geheime Gedanken, geheimes Treiben, Mysterien

3. im Pl Suet.

geheime Schriften

sēcrētus <a, um> P. Adj. zu secerno (Adv -ō)

1.

(ab)gesondert, getrennt [ arva; imperium ]

2. poet; nachkl. (v. Örtl.)

entlegen, einsam [ domus; colles ]
die abgelegeneren Teile

3. übtr

geheim, heimlich, verborgen [ artes Zauberkünste; consilium ]

Siehe auch: sē-cernō

sē-cernō <cernere, crēvī, crētum>

1.

absondern, trennen (von: ab alqo, a o. e re u. bl. re; alqd alci: etw. für jmd.) [ inermes ab armatis; se a bonis; nihil praedae in publicum für den Staatsschatz; übtr animum a corpore frei machen; sua a publicis consilia; publica privatis ]

2.

verwerfen, ausscheiden lassen [ minus idoneos senatores ]

3. übtr

unterscheiden (von: ab o. bl. Abl) [ pestifera a salutaribus; iusto iniquum; honestum turpi ]

screātus <ūs> m (screo) Ter.

das Räuspern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina