Latein » Deutsch

re-creō <creāre>

1. nicht klass.

v. neuem schaffen, wieder erzeugen [ lumen ], umformen, umgestalten [ homines; vitam ]

2.

wiederherstellen, wiederbeleben, kräftigen, erfrischen [ vires; voculas; provinciam perditam ]
se recreare u. mediopass. recreari
sich erholen [ ex timore; ex vulneribus ]

prōcreātiō <iōnis> f (procreo)

Zeugung

recordātiō <iōnis> f (recordor)

Erinnerung (an: Gen) [ superbiae Tarquinii multarumque iniuriarum ]

I . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB intr

widerhallen

II . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB trans

widerhallen lassen

recitātiō <ōnis> f (recito)

1.

das Verlesen v. Dokumenten b. gerichtl. Verhandlungen

2. nachkl.

das Vorlesen eigener Werke

recūsātiō <ōnis> f (recuso)

1.

Ablehnung, Weigerung

2. JUR

Einspruch, Protest

prōcreātrīx <īcis> f (procreator)

Mutter, Urheberin [ artium ]

recuperātiō <ōnis> f (recupero)

das Wiedergewinnen [ libertatis ]

re-crēscō <crēscere, crēvī, crētum>

wieder wachsen

creātiō <ōnis> f (creo)

Wahl zu einem Amt [ magistratuum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina