Latein » Deutsch

creātūra <ae> f (creo) Eccl.

1.

Schöpfung, Welt

2.

Geschöpf

re-creō <creāre>

1. nicht klass.

v. neuem schaffen, wieder erzeugen [ lumen ], umformen, umgestalten [ homines; vitam ]

2.

wiederherstellen, wiederbeleben, kräftigen, erfrischen [ vires; voculas; provinciam perditam ]
se recreare u. mediopass. recreari
sich erholen [ ex timore; ex vulneribus ]

rēctūra <ae> f (rego) spätlat

gerade Richtung

I . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB intr

widerhallen

II . re-crepō <crepāre, – –> poet VERB trans

widerhallen lassen

re-crēscō <crēscere, crēvī, crētum>

wieder wachsen

ocreātus <a, um> (ocrea) poet; nachkl.

m. Beinschienen bekleidet

screātus <ūs> m (screo) Ter.

das Räuspern

creātrīx <īcis> f (creator) poet

Hervorbringerin, Mutter

screātor <ōris> m (sereo) Plaut.

Räusperer

prōcreātor <tōris> m (procreo)

Erzeuger
procreator übtr
Schöpfer [ mundi ]
Eltern

prōcreātrīx <īcis> f (procreator)

Mutter, Urheberin [ artium ]

cūrātūra <ae> f (curo) Ter.

Besorgung, Pflege, Wartung

armātūra <ae> f (armo)

Bewaffnung
armatura meton.
Waffengattung; Bewaffnete [ levis Leichtbewaffnete; gravis Schwerbewaffnete ]

cavātūra <ae> f (cavo) spätlat

Höhlung; Wölbung

strātūra <ae> f (sterno) nachkl.

das Pflastern [ viarum ]

vēnātūra <ae> f (venor) Plaut.

Jagd
spähen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina