Latein » Deutsch

permānanter ADV (permano) Lucr.

hindurchfließend

re-mānō <mānāre> Lucr.

wieder zurückfließen

vēnāntēs <tium [o. tum] > SUBST m (vēnor) poet

die Jäger

re-maneō <manēre, mānsī, mānsum>

1.

zurückbleiben [ domi; in exercitu; ad urbem cum imperio; Athenis; Corinthi; in Gallia ]

2.

dauernd zurückbleiben, dauernd (ver)bleiben
hat sich erhalten
haben sich erhalten
ausharrend
blieb ganz

re-mandō <mandere, – –> nachkl.

wiederkäuen

Garamantes <tum> m

Berbervolk im Inneren Libyens

bālāntēs <tum [o. tium] > SUBST f

Schafe

natantēs <tium [o. tum] > (natō) f

bestiae poet

Schwimmtiere, Fische

mendīcāntēs <tium> SUBST m

Bettler,
Bettelmönche

Trinobantēs <tum> m

Völkerschaft im südöstl. Britannien

Trinovantēs

→ Trinobantes

Siehe auch: Trinobantēs

Trinobantēs <tum> m

Völkerschaft im südöstl. Britannien

remānsiō <ōnis> f (remaneo)

das Zurückbleiben, Verbleiben

Tubantēs <tum> m

den Usipetern, Brukterern u. Tenkterern benachbarter Germanenstamm an der Lippe, später in den Franken aufgegangen

volantēs <tium [o. tum] > SUBST f (volō¹) poet; nachkl.

Vögel

Brigantēs <tum> m

kelt. Volk im nördl. Britannien

Corybantes <tum [o. tium] > m im Pl

Korybanten, Priester der Göttermutter Kybele (Rhea), die ihre Göttin m. rituellen Waffentänzen u. lauter Musik feierten, später mit den Kureten gleichgesetzt, den Geburtshelfern des Zeus auf Kreta

mīlitāntēs <ium> (mīlitō) SUBST m

Soldaten, Krieger

inhabitāntēs <tium> m (inhabito)

Bewohner, Einwohner

medentes SUBST m

Ärzte

parentēs2 <tum, seltener tium> SUBST

pl (pario, parēns²)

Eltern
Eltern und Kinder

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina