Latein » Deutsch

re-prēndō <prēndere, prēndī, prēnsum>

→ reprehendo

Siehe auch: re-prehendō

re-prehendō <prehendere, prehendī, prehensum>

1.

zurück-, fest-, aufhalten [ servum fugitivum; alqm pallio; alqm manu; cursum alcis hemmen ]
noch aufgegriffen, nachgeholt

2. übtr

zurechtweisen, tadeln, rügen [ consilium; nihil in magno Homero ]

3. RHET

widerlegen

re-pendō <pendere, pendī, pēnsum>

1. poet

zurückwiegen [ aequa pensa erae ]

2.

bezahlen [ alci aurum pro capite alcis ]

3. poet

loskaufen [ militem auro ]

4. poet; nachkl.

erwidern, vergelten, belohnen [ gratiam; vices Gleiches m. Gleichem vergelten; vitam dote die Rettung des Lebens; poenas Strafe leiden ]

5. poet; nachkl.

ersetzen, wiedergutmachen [ culpam culpā büßen; ingenio damna formae ]

re-splendeō <splendēre, splenduī, –> poet; nachkl.

widerstrahlen

Aspendos <ī> f

Stadt in Pamphylien in Kleinasien

splendor <ōris> m (splendeo)

1.

Glanz [ caeli; aquae; flammae; auri ]

2. übtr

Glanz, Pracht [ vitae ]

3.

Ruhm, Ansehen, Bedeutung, Würde, Vortrefflichkeit [ imperii nostri; nominis; familiae; equester ]

4. übtr

Schmuck, Zierde [ ordinis ]

5.

splendor (v. der Stimme u. v. Tönen)
heller Klang, Klarheit [ vocis ]
Frische [ orationis ]

6.

Wohlklang [ nominis ]

re-pleō <plēre, plēvī, plētum>

1.

wieder (an)füllen [ fossam humo ]
repleo Pass.
sich wieder füllen

2. übtr

ergänzen, ersetzen [ exercitum; legiones ]

3.

(an)füllen, erfüllen [ litora voce; tectum gemitu; übtr alqm scientiā iuris ]

4.

reichlich mit etw. versehen, reichlich versorgen [ exercitum frumento ]

5. (m. einer Krankheit)

anstecken [ vi morbi ]

6. Ov.

sättigen [ corpora carne ]

re-prehendō <prehendere, prehendī, prehensum>

1.

zurück-, fest-, aufhalten [ servum fugitivum; alqm pallio; alqm manu; cursum alcis hemmen ]
noch aufgegriffen, nachgeholt

2. übtr

zurechtweisen, tadeln, rügen [ consilium; nihil in magno Homero ]

3. RHET

widerlegen

re-plumbō <plumbāre> (plumbum) Sen.; spätlat

v. Blei befreien [ argentum ]

splendeō <splendēre, – –> konkr. u. übtr

splenduī

Perf v. splendesco

Siehe auch: splendēscō

splendēscō <splendēscere, splenduī, –> (Incoh. v. splendeo) poet konkr. u. übtr

erglänzen

re-plicō <plicāre>

1.

zurückbiegen [ radios zurückstrahlen ]

2. (Schriften)

aufrollen, entfalten, auch übtr [ memoriam annalium o. temporum ]

dē-plexus <a, um> (plecto) Lucr.

umklammernd

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina